Nura - Freedom (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nura - Freedom (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")




Freedom (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")
Свобода (из "Sing meinen Song, Vol. 8")
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Viel zu lange still, viel zu lang hab'n wir geschwiegen
Слишком долго молчали, слишком долго мы безмолвствовали
Versuchen zu entkommen und suchen unsern Frieden
Пытаемся сбежать и ищем свой мир
Reichen euch die Hände, aber lassen uns nix bieten
Протягиваем вам руки, но ничего не получаем взамен
Sie kenn'n Angst, sie kеnn'n Hass, aber glauben nicht an (Liebe)
Они знают страх, они знают ненависть, но не верят в (любовь)
Siehst du die Kids, siehst du die Panik in den Augen?
Видишь детей, видишь панику в их глазах?
Jeden Freitag demonstrier'n, weil wir den Alten nicht vertrauen
Каждую пятницу выходят на демонстрации, потому что не доверяют старшим
Ein Stück vom Himmel reicht und wir hab'n alles, was wir brauchen
Кусочка неба достаточно, и у нас будет все, что нам нужно
Es wird schon gut, du musst nur glauben
Все будет хорошо, ты просто должен верить
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Ich weiß nicht, wer du bist, weiß auch nicht, woran du glaubst
Я не знаю, кто ты, не знаю, во что ты веришь
Ist es Liebe oder Glück, oder Kämpfen mit der Faust?
Это любовь или счастье, или борьба кулаками?
Ich weiß, wovon du redest, und glaub mir, ich versteh dich
Я знаю, о чем ты говоришь, и поверь, я тебя понимаю
Ein kleines Stück vom Himmel reicht und wir sind frei auf ewig
Маленького кусочка неба достаточно, и мы будем свободны вечно
Freiheit, Bedeutung für dich: "Keine Maske tragen"
Свобода, значение для тебя: "Не носить маску"
Freiheit bedeutet für mich deutschen Pass zu haben
Свобода для меня значит иметь немецкий паспорт
Freiheit bedeutet Grenzen auf für Moria
Свобода означает открыть границы для Мории
Freiheit heißt: "Sei David und nicht Goliath"
Свобода значит: "Будь Давидом, а не Голиафом"
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Believe in freedom, we all need love
Верь в свободу, нам всем нужна любовь
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Freiheit heißt Probleme zu seh'n (Ah, ah, ah, ah)
Свобода значит видеть проблемы (А, а, а, а)
Freiheit heißt, ihr müsst uns versteh'n (Ah, ah, ah, ah)
Свобода значит, что вы должны нас понять (А, а, а, а)
Freiheit heißt, ich hör dir zu
Свобода значит, что я слушаю тебя
Ich hab es verdient, so wie du
Я это заслужила, как и ты





Writer(s): Rene Baumann, Alex Trime, Sven Delgado Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.