Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
run
'round
Wenn
ich
rumlaufe
Everybody
gone
out
Sind
alle
weg
Everybody
violent
Alle
aggressiv
Back
of
the
black
Beamer
so
silent
Hinten
im
schwarzen
Bimmer
so
still
Giants
running
to
defeat
Giganten
rennen
zur
Niederlage
They
finding
Sie
entdecken
Everything
that's
wrong
with
me
(with
me)
Alles
was
falsch
an
mir
ist
(an
mir)
But
I
can't
see
what
they
see
(they
see)
Doch
ich
seh
nicht
was
sie
sehn
(sie
sehn)
I
used
to
trust
myself
Vertraute
einst
auf
mich
selbst
Way
back
then
Damals
einst
I
adored
my
vessel
Vergötterte
mein
Gefäß
Now
I
pray
my
structure
changes
Now
bet
ich
dass
sich
mein
Bau
wandelt
Can't
believe
Kann
nicht
fassen
Tell
mom
I
made
it
Sag
Mama
ich
hab's
geschafft
I'm
at
the
top
of
the
Rembrandt
Ich
bin
oben
auf'm
Rembrandt
And
I
might
fall
off
Und
ich
stürz
vielleicht
ab
While
looking
down
on
the
other
ones
Während
ich
runterschau
auf
die
anderen
Yeah
that's
right
Ja
genau
Y'all
the
other
ones
Ihr
seid
die
anderen
Now
that
I'm
loved
yet
Nun
da
ich
liebenswert
bin
How
could
you
forget
me
again?
Wieso
vergisst
du
mich
wieder?
Now,
he
scream
like
a
fan
but
young
man
Jetzt
kreischt
er
wie
Fan
doch
junger
Mann
You
awkward,
you
Du
peinlich
du
Awkward
when
you
try
to
befriend
me
right
now
Komisch
wenn
du
anbändeln
willst
grad
No
handshake
Kein
Handschlag
A
bow,
wow
Eine
Verbeugung
wow
'Cause
you
awkward
Denn
du
komisch
When
you
caught
that
I
won't
try
for
you
Erfasst
dass
ich
mich
nicht
bemüh
für
dich
And
I
never
wanna
talk
these
days
Ich
will
nie
reden
heutzutage
With
my
stomach
so
full
of
the
debt
Mit
Magen
so
voll
von
den
Schulden
Plate
washed
clean
Teller
blitzblank
Dirty
dishes
are
back
Schmutziges
Geschirr
zurück
When
I
die
what's
left
of
me?
Was
bleibt
von
mir
nach
Tod?
Every
color
my
tears
dried
up
to
be
Jede
Farbe
die
Tränen
ergaben
trocknend
I
remain
unsolved
like
Riemann
hypothesis
Bleib
ich
ungelöst
wie
Riemann-Hypothese
Stethoscope
and
the
consciousness
go
Stethoskop
und
Bewusstsein
vergeht
No,
you'll
never
forget
me
again
Nein
du
vergisst
mich
nie
mehr
But
I'm
way
too
honest
to
make
amends
Doch
viel
zu
ehrlich
für
Versöhnung
You
awkward,
you
Du
befremdlich
du
Awkward,
stumbling
on
your
words
when
you
speak
Peinlich
stolperst
über
Worte
im
Sprechen
Can't
reach
what
I've
reached?
Kommst
nicht
an
meine
Leistung?
'Cause
you
awkward
Weil
du
komisch
When
you
caught
that
I
won't
smile
for
you
Merkst
dass
ich
nicht
lächel
für
dich
They'll
love
me
when
there's
something
to
gain
Sie
lieben
mich
nur
bei
Vorteil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.