Nuria - Florina? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nuria - Florina?




Florina?
Флорина?
Hoi lieve Nur, met mam
Привет, дорогая Нур, это мама.
Even horen of alles goed ging?
Просто хотела узнать, всё ли в порядке?
Doeg, doeg
Пока, пока.
I don't wanna see you bitches
Не хочу видеть вас, сучки.
Get the fuck out my way
Прочь с моего пути.
So pessimistic on the first line?
Сразу пессимизм в первой строке?
What you think I would say?
А что, по-твоему, я должна была сказать?
I'm not a nice guy, I'm not a story saver
Я не слабый парень, я не спасаю мир,
Cuz I disrupt the lives of loves
Потому что я разрушаю жизни влюбленных.
And I can't contemplate it
И я не могу это осмыслить.
I've been too fucking busy
Я была слишком занята,
And way too fucking angry
И слишком зла.
I burn your gifts and presents
Я сжигаю твои подарки,
Plus the messages you sent me
И все сообщения, что ты мне отправлял.
I'm a narcissist without a place at home
Я нарцисс без дома,
And if I could I'd wipe you all
И если бы могла, я бы стерла вас всех.
Just for a day alone
Лишь бы день побыть одной,
Like just wandering the earth
Просто бродить по земле,
Till my legs break off
Пока ноги не отвалятся.
Since your shooter clocked
С тех пор, как твой стрелок промахнулся,
My bullet, got my head made up
Моя очередь пускать пулю. Я приняла решение.
Girl we all saw that pic
Девочка, мы все видели это фото.
You should be smart
Будь умнее.
He never got to be a sweetheart
Он никогда не был милым.
I know him better
Я знаю его лучше.
And better than you ever
И лучше, чем ты когда-либо узнаешь.
That man is a disaster
Этот мужчина - катастрофа.
So fuck you paying tab for?
Так за что ты платишь по счету?
That's why warned you suckas
Вот почему я предупреждала вас, сосунков.
You never seem to listen
Вы никогда не слушаете.
I cover exhibitions
Я делаю выставки,
I make my art in pictures
Создаю искусство в картинах,
For y'all to understand it
Чтобы вы все поняли.
I hope he break your heart girl (Sorry)
Надеюсь, он разобьет тебе сердце, девочка. (Прости.)
I hope you crying
Надеюсь, ты будешь плакать
On his shoulders in the park girl
У него на плече в парке. (Прости.)
Sorry that I go there, but I'm pissed off
Прости, что я так, но я зла.
I wish you pain and nothing
Я желаю тебе боли и ничего,
Else until it kick start
Пока она не заставит тебя очнуться.
Yeah I don't take it back baby
Да, я не беру свои слова обратно, детка.
The facility been calling
Из клиники звонили.
"Why you snap lately"
"Почему ты в последнее время срываешься?"
"Why you act crazy?" (Man I don't know)
"Почему ты ведешь себя как сумасшедшая?" (Понятия не имею.)
I'm just Luisa in another light
Я просто Луиза в другом свете.
I might as well have been
Я могла бы быть
Her mother in another life
Ее матерью в другой жизни.
But that's a Jane I'll never
Но это та Джейн, которую я никогда
Figure 'till my father fight
Не узнаю, пока мой отец не начнет бороться.
I've been poetic since my birth
Я была поэтессой с рождения,
And that's my daughters right
И это право моих дочерей.
I feel overlooked and hurt
Я чувствую себя забытой и обиженной.
But I don't care
Но мне все равно.
I'm sad about it but I'm happy
Мне грустно, но мне хорошо,
When the smoke glare
Когда дым застилает глаза.
(Smoke glare yeah)
(Дым застилает глаза, да.)
Cover my emotions up
Прячу свои эмоции.
A wine glass on the table
Бокал вина на столе.
Then I drink it till I'm numb
Пью, пока немею.
And I decipher that shit later
А потом разбираюсь с этим дерьмом позже.
Then I smoke until I pass out
Потом курю, пока не отрублюсь.
Since the porch is in my nature
Крыльцо моя стихия,
Since the torch in is my favor
Огонь мой поводырь.
As the water birth creator
Как создательница рождения в воде,
I'm sick of my own behavior
Меня тошнит от собственного поведения.
So I contemplate straight razor
Поэтому я думаю о лезвии,
On the eighth floor elevator
На восьмом этаже в лифте.
Stop, stop!
Стой, стой!
Cuz I've never been a traitor
Ведь я никогда не была предателем.
So the FBI can't save ya
Так что ФБР тебя не спасет.
It's a narcissistic world
Это мир нарциссов.
I turn the bars up for my neighbor
Я делаю музыку громче для своего соседа.
Yo, don't contact me
Эй, не связывайся со мной.
I'll throw my phone away
Я выброшу свой телефон
And tell Apple that you did it
И скажу Apple, что это ты сделал.
Baby I'm so through with it
Детка, с меня хватит.
Now they want my Hart back
Теперь они хотят вернуть мое сердце.
I say Kevin who are you kidding?
Кевин, ты серьезно?
You think your money
Думаешь, твои деньги
Swept the place
Затмили собой все?
But bae my flow done it
Детка, это мой флоу сделал все.
I don't care I hire gunmen
Мне все равно, я найму киллеров.
For the nobodies, cuz
Для всяких там ничтожеств, потому что
Y'all got info I want in on
У вас есть информация, которая мне нужна.
Like the old cousins
Как те старые знакомые.
And as I see you life your life
И пока я наблюдаю за твоей жизнью,
I notice low budget
Я вижу дешевый бюджет.
I never flex, but remotely
Я никогда не хвастаюсь, но по секрету,
I got the gold buttons
У меня золотые кнопки.
I make ya jewellry so icy
Я делаю ваши украшения такими блестящими.
Rain a storm on us
Пусть на нас обрушится шторм.
Go and get my bolt cutters
Пойди и принеси мои болторезы.
Notice cuz I wrote dozens (Ha)
Заметь, ведь я написала дюжины. (Ха).
I cut my hand 'till the
Я режу руку, пока
Blood is in the attic (Attic)
Кровь не зальет чердак. (Чердак.)
I called the hospital
Я звонила в больницу,
But they think I'm dramatic (Matic)
Но они думают, что я драматизирую. (Драматизирую.)
I let the phone ring
Я дала телефону прозвонить.
I cut my hand 'till the
Я режу руку, пока
Blood is in the attic
Кровь не зальет чердак.
I called the hospital
Я звонила в больницу,
But they think I'm dramatic
Но они думают, что я драматизирую.
So... you know, I let the phone ring
Так что... знаешь, я дала телефону прозвонить.





Writer(s): Nuria Irina Van Den Berg


Attention! Feel free to leave feedback.