Lyrics and translation Nuria - Florina?
Hoi
lieve
Nur,
met
mam
Привет,
дорогая
Нур,
это
мама.
Even
horen
of
alles
goed
ging?
Просто
хотела
узнать,
всё
ли
в
порядке?
I
don't
wanna
see
you
bitches
Не
хочу
видеть
вас,
сучки.
Get
the
fuck
out
my
way
Прочь
с
моего
пути.
So
pessimistic
on
the
first
line?
Сразу
пессимизм
в
первой
строке?
What
you
think
I
would
say?
А
что,
по-твоему,
я
должна
была
сказать?
I'm
not
a
nice
guy,
I'm
not
a
story
saver
Я
не
слабый
парень,
я
не
спасаю
мир,
Cuz
I
disrupt
the
lives
of
loves
Потому
что
я
разрушаю
жизни
влюбленных.
And
I
can't
contemplate
it
И
я
не
могу
это
осмыслить.
I've
been
too
fucking
busy
Я
была
слишком
занята,
And
way
too
fucking
angry
И
слишком
зла.
I
burn
your
gifts
and
presents
Я
сжигаю
твои
подарки,
Plus
the
messages
you
sent
me
И
все
сообщения,
что
ты
мне
отправлял.
I'm
a
narcissist
without
a
place
at
home
Я
нарцисс
без
дома,
And
if
I
could
I'd
wipe
you
all
И
если
бы
могла,
я
бы
стерла
вас
всех.
Just
for
a
day
alone
Лишь
бы
день
побыть
одной,
Like
just
wandering
the
earth
Просто
бродить
по
земле,
Till
my
legs
break
off
Пока
ноги
не
отвалятся.
Since
your
shooter
clocked
С
тех
пор,
как
твой
стрелок
промахнулся,
My
bullet,
got
my
head
made
up
Моя
очередь
пускать
пулю.
Я
приняла
решение.
Girl
we
all
saw
that
pic
Девочка,
мы
все
видели
это
фото.
You
should
be
smart
Будь
умнее.
He
never
got
to
be
a
sweetheart
Он
никогда
не
был
милым.
I
know
him
better
Я
знаю
его
лучше.
And
better
than
you
ever
И
лучше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
That
man
is
a
disaster
Этот
мужчина
- катастрофа.
So
fuck
you
paying
tab
for?
Так
за
что
ты
платишь
по
счету?
That's
why
warned
you
suckas
Вот
почему
я
предупреждала
вас,
сосунков.
You
never
seem
to
listen
Вы
никогда
не
слушаете.
I
cover
exhibitions
Я
делаю
выставки,
I
make
my
art
in
pictures
Создаю
искусство
в
картинах,
For
y'all
to
understand
it
Чтобы
вы
все
поняли.
I
hope
he
break
your
heart
girl
(Sorry)
Надеюсь,
он
разобьет
тебе
сердце,
девочка.
(Прости.)
I
hope
you
crying
Надеюсь,
ты
будешь
плакать
On
his
shoulders
in
the
park
girl
У
него
на
плече
в
парке.
(Прости.)
Sorry
that
I
go
there,
but
I'm
pissed
off
Прости,
что
я
так,
но
я
зла.
I
wish
you
pain
and
nothing
Я
желаю
тебе
боли
и
ничего,
Else
until
it
kick
start
Пока
она
не
заставит
тебя
очнуться.
Yeah
I
don't
take
it
back
baby
Да,
я
не
беру
свои
слова
обратно,
детка.
The
facility
been
calling
Из
клиники
звонили.
"Why
you
snap
lately"
"Почему
ты
в
последнее
время
срываешься?"
"Why
you
act
crazy?"
(Man
I
don't
know)
"Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая?"
(Понятия
не
имею.)
I'm
just
Luisa
in
another
light
Я
просто
Луиза
в
другом
свете.
I
might
as
well
have
been
Я
могла
бы
быть
Her
mother
in
another
life
Ее
матерью
в
другой
жизни.
But
that's
a
Jane
I'll
never
Но
это
та
Джейн,
которую
я
никогда
Figure
'till
my
father
fight
Не
узнаю,
пока
мой
отец
не
начнет
бороться.
I've
been
poetic
since
my
birth
Я
была
поэтессой
с
рождения,
And
that's
my
daughters
right
И
это
право
моих
дочерей.
I
feel
overlooked
and
hurt
Я
чувствую
себя
забытой
и
обиженной.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
I'm
sad
about
it
but
I'm
happy
Мне
грустно,
но
мне
хорошо,
When
the
smoke
glare
Когда
дым
застилает
глаза.
(Smoke
glare
yeah)
(Дым
застилает
глаза,
да.)
Cover
my
emotions
up
Прячу
свои
эмоции.
A
wine
glass
on
the
table
Бокал
вина
на
столе.
Then
I
drink
it
till
I'm
numb
Пью,
пока
немею.
And
I
decipher
that
shit
later
А
потом
разбираюсь
с
этим
дерьмом
позже.
Then
I
smoke
until
I
pass
out
Потом
курю,
пока
не
отрублюсь.
Since
the
porch
is
in
my
nature
Крыльцо
— моя
стихия,
Since
the
torch
in
is
my
favor
Огонь
— мой
поводырь.
As
the
water
birth
creator
Как
создательница
рождения
в
воде,
I'm
sick
of
my
own
behavior
Меня
тошнит
от
собственного
поведения.
So
I
contemplate
straight
razor
Поэтому
я
думаю
о
лезвии,
On
the
eighth
floor
elevator
На
восьмом
этаже
в
лифте.
Cuz
I've
never
been
a
traitor
Ведь
я
никогда
не
была
предателем.
So
the
FBI
can't
save
ya
Так
что
ФБР
тебя
не
спасет.
It's
a
narcissistic
world
Это
мир
нарциссов.
I
turn
the
bars
up
for
my
neighbor
Я
делаю
музыку
громче
для
своего
соседа.
Yo,
don't
contact
me
Эй,
не
связывайся
со
мной.
I'll
throw
my
phone
away
Я
выброшу
свой
телефон
And
tell
Apple
that
you
did
it
И
скажу
Apple,
что
это
ты
сделал.
Baby
I'm
so
through
with
it
Детка,
с
меня
хватит.
Now
they
want
my
Hart
back
Теперь
они
хотят
вернуть
мое
сердце.
I
say
Kevin
who
are
you
kidding?
Кевин,
ты
серьезно?
You
think
your
money
Думаешь,
твои
деньги
Swept
the
place
Затмили
собой
все?
But
bae
my
flow
done
it
Детка,
это
мой
флоу
сделал
все.
I
don't
care
I
hire
gunmen
Мне
все
равно,
я
найму
киллеров.
For
the
nobodies,
cuz
Для
всяких
там
ничтожеств,
потому
что
Y'all
got
info
I
want
in
on
У
вас
есть
информация,
которая
мне
нужна.
Like
the
old
cousins
Как
те
старые
знакомые.
And
as
I
see
you
life
your
life
И
пока
я
наблюдаю
за
твоей
жизнью,
I
notice
low
budget
Я
вижу
дешевый
бюджет.
I
never
flex,
but
remotely
Я
никогда
не
хвастаюсь,
но
по
секрету,
I
got
the
gold
buttons
У
меня
золотые
кнопки.
I
make
ya
jewellry
so
icy
Я
делаю
ваши
украшения
такими
блестящими.
Rain
a
storm
on
us
Пусть
на
нас
обрушится
шторм.
Go
and
get
my
bolt
cutters
Пойди
и
принеси
мои
болторезы.
Notice
cuz
I
wrote
dozens
(Ha)
Заметь,
ведь
я
написала
дюжины.
(Ха).
I
cut
my
hand
'till
the
Я
режу
руку,
пока
Blood
is
in
the
attic
(Attic)
Кровь
не
зальет
чердак.
(Чердак.)
I
called
the
hospital
Я
звонила
в
больницу,
But
they
think
I'm
dramatic
(Matic)
Но
они
думают,
что
я
драматизирую.
(Драматизирую.)
I
let
the
phone
ring
Я
дала
телефону
прозвонить.
I
cut
my
hand
'till
the
Я
режу
руку,
пока
Blood
is
in
the
attic
Кровь
не
зальет
чердак.
I
called
the
hospital
Я
звонила
в
больницу,
But
they
think
I'm
dramatic
Но
они
думают,
что
я
драматизирую.
So...
you
know,
I
let
the
phone
ring
Так
что...
знаешь,
я
дала
телефону
прозвонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuria Irina Van Den Berg
Attention! Feel free to leave feedback.