Nuria - PEACE '03 - translation of the lyrics into German

PEACE '03 - Nuriatranslation in German




PEACE '03
PEACE '03
I'm looking, I'm searching
Ich schaue, ich suche
Until I'm a burden
Bis ich zur Last werde
You can't stop the hurting
Du kannst den Schmerz nicht stoppen
Give in it or turn it
Gib nach oder wende es ab
You can't stop debating
Du kannst nicht aufhören zu diskutieren
'Bout all that I'm saying
Über alles, was ich sage
My business, you stay in
Meine Angelegenheiten, du bleibst drin
Man you should be paying
Mann, du solltest bezahlen
I go like
Ich mache so
I'm still looking for that peace '03
Ich suche immer noch nach diesem Frieden '03
Boy don't shout
Junge, schrei nicht
Let me speak calmly
Lass mich ruhig sprechen
Be Yvie when I feel Oddly
Sei Yvie, wenn ich mich seltsam fühle
EP done, get a free copy
EP fertig, kriegst ein Freiexemplar
Bitch too sick, never sneeze on me
Schlampe zu krank, nies mich niemals an
I'm private, better be discreet
Ich bin privat, sei lieber diskret
Man get down like a Eva E
Mann, geh runter wie eine Eva E
Y'all don't know how I be on these
Ihr wisst nicht, wie ich auf diesen drauf bin
On the bets
Bei den Wetten
I'm the best
Bin ich die Beste
'Rina print it
'Rina druck es aus
Get the fax
Hol das Fax
Big boy say it
Großer Junge, sag es
With your chest
Mit deiner Brust
Since your homie
Seit dein Kumpel
Got addressed
Angesprochen wurde
And I know
Und ich weiß
That they obsessed
Dass sie besessen sind
Man I'm almost feeling bad
Mann, ich fühle mich fast schlecht
Let me look good and stay pressed
Lass mich gut aussehen und angespannt bleiben
I say, peace '03, peace '03
Ich sage, Frieden '03, Frieden '03
On my anti-social shit today
Bin heute auf meinem asozialen Trip
Disappear like Mr. Blane
Verschwinde wie Mr. Blane
Still I drip like midst of rain
Trotzdem triefe ich wie mitten im Regen
And I'm tired of you saying
Und ich bin es leid, dass du sagst
That the wrist is paid
Dass das Handgelenk bezahlt ist
'Cause everybody know
Weil jeder weiß
The gunner just a list away
Der Schütze ist nur eine Liste entfernt
This no little shot
Das ist kein kleiner Schuss
I pull pistol range
Ich ziehe Pistolenreichweite
You gotta fix ya aim
Du musst dein Zielen verbessern
Or come and twist the blade
Oder komm und dreh die Klinge
'Cause the only way you'll play me
Denn die einzige Möglichkeit, wie du mich spielst
Is on "Hits Today"
Ist auf "Hits Today"
Oeh!
Oeh!
Yeah
Ja
So known on ya profile
So bekannt auf deinem Profil
They crashing ya mobile
Sie crashen dein Handy
Hide behind pics
Verstecken sich hinter Bildern
Of the stars and the moguls
Von den Stars und den Mogulen
Open ya Twitter
Öffne dein Twitter
You bashing me vocal
Du beschimpfst mich stimmlich
That doesn't mean that you're actually social
Das bedeutet nicht, dass du tatsächlich sozial bist
Sucka you can't go run up on the podium
Trottel, du kannst nicht einfach auf das Podium rennen
Fuck with Irina, my actors bring show with 'em
Leg dich mit Irina an, meine Schauspieler bringen Show mit
Bitches so jelly, hold off ya petroleum
Schlampen so eifersüchtig, halt dich von deinem Petroleum fern
Salt in the mix, baby let me add sodium
Salz in der Mischung, Baby, lass mich Natrium hinzufügen
I'm on the road and you know that I go with 'em
Ich bin unterwegs und du weißt, dass ich mit ihnen gehe
I'm way too wavy to get back and flow with 'em
Ich bin viel zu wellig, um zurückzukommen und mit ihnen zu fließen
Baby stop lying, you not in harmonium
Baby, hör auf zu lügen, du bist nicht in Harmonium
Talking 'bout ice when it's Cubic Zirconia
Redest über Eis, wenn es Cubic Zirconia ist
I'm still looking for that peace '03
Ich suche immer noch nach diesem Frieden '03
Boy don't shout
Junge, schrei nicht
Let me speak calmly
Lass mich ruhig sprechen
Be Yvie when I feel Oddly
Sei Yvie, wenn ich mich seltsam fühle
EP done, get a free copy
EP fertig, kriegst ein Freiexemplar
Bitch too sick, never sneeze on me
Schlampe zu krank, nies mich niemals an
I'm private, better be discreet
Ich bin privat, sei lieber diskret
Man get down like a Eva E
Mann, geh runter wie eine Eva E
Y'all don't know how I be on these
Ihr wisst nicht, wie ich auf diesen drauf bin
On the bets
Bei den Wetten
I'm the best
Bin ich die Beste
'Rina print it
'Rina druck es aus
Get the fax
Hol das Fax
Big boy say it
Großer Junge, sag es
With your chest
Mit deiner Brust
Since your homie
Seit dein Kumpel
Got addressed
Angesprochen wurde
And I know
Und ich weiß
That they obsessed
Dass sie besessen sind
Man I'm almost feeling bad
Mann, ich fühle mich fast schlecht
Let me look good and stay pressed
Lass mich gut aussehen und angespannt bleiben
I say, peace '03, peace '03
Ich sage, Frieden '03, Frieden '03
I see double in my cup
Ich sehe doppelt in meinem Becher
When I'm bubbling it up
Wenn ich es aufsprudle
Dumb girl, don't try
Dummes Mädchen, versuch's nicht
'For the knuckle in cut
Für den Knöchel im Schnitt
Broke man, calm down
Pleite Mann, beruhige dich
'For I pop 'em and I dub
Bevor ich sie knalle und ich dubbe
Y'all talk, I win
Ihr redet, ich gewinne
'Cause I never gave a fuck
Weil ich mich nie einen Scheiß gekümmert habe
I cannot care
Es ist mir egal
But y'all stare tho
Aber ihr starrt, tho
Jealous of the rap girl
Eifersüchtig auf das Rap-Mädchen
Jealous of my air flow
Eifersüchtig auf meinen Luftstrom
When I get a blowout
Wenn ich einen Blowout bekomme
I'm not talking hair glow
Ich rede nicht von Haarglanz
When you in a good club
Wenn du in einem guten Club bist
They not playing their songs
Spielen sie nicht ihre Songs
Hahaha
Hahaha
True!
Stimmt!
Yo
Yo
I'm looking, I'm searching (I search)
Ich schaue, ich suche (ich suche)
Until I'm a burden (burden)
Bis ich zur Last werde (Last)
You can't stop the hurting (nuh-uh)
Du kannst den Schmerz nicht stoppen (nuh-uh)
Give in it or turn it
Gib nach oder wende es ab
'Cause you still looking for that peace honey
Weil du immer noch nach diesem Frieden suchst, Schatz
But you can't compete dummy
Aber du kannst nicht mithalten, Dummkopf
Dollar bill you need from me
Dollarschein, den du von mir brauchst
Getting overseas money
Ich kriege Geld aus Übersee
You was looking for that peace honey
Du hast nach diesem Frieden gesucht, Schatz
But you can't compete dummy
Aber du kannst nicht mithalten, Dummkopf
That'll never be fun-ney-ney-ney
Das wird niemals lus-tig-tig-tig
No
Nein
Not your best song
Nicht dein bester Song





Writer(s): Nuria Van Den Berg


Attention! Feel free to leave feedback.