Lyrics and translation Nuria feat. Skiii - dirty dishes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dirty dishes
Грязная посуда
Wake
up
to
reality!
Проснись
и
посмотри
правде
в
глаза!
Your
call
has
been
forwarded
Твой
звонок
переадресован
To
an
automated
voice
messaging
system
На
систему
автоматического
голосового
сообщения
You
ruin
me
Ты
губишь
меня.
I
don't
wanna
speak
ever
again
Я
не
хочу
больше
говорить.
And
now
you
doing
me
(what?)
И
что
ты
теперь
со
мной
делаешь?
Dirty
like
the
dishes
Ты
грязен,
как
эта
посуда,
That
you
left
under
the
pan
Которую
ты
бросил
под
кастрюлей.
Got
you
beautifully
screwing
me
Ты
красиво
меня
поимел.
Screwing
everyone
that
you
can
find
Ты
трахаешь
всех,
кого
можешь
найти.
That's
not
in
unity,
you
fooling
me!
(nah)
В
этом
нет
никакой
общности,
ты
дурачишь
меня!
(нет)
Fuck
up
outta
here
with
all
this
jewellery
(boy)
Проваливай
отсюда
со
всеми
этими
цацками!
I
don't
want
a
ring,
a
neck
or
anything
on
jubilee
Мне
не
нужно
кольцо,
ожерелье
или
что-то
еще
на
юбилей.
Cross
the
line
again
and
you'll
forever
hear
my
eulogy
Перейдешь
черту
еще
раз,
и
услышишь
мою
надгробную
речь.
You
and
me?
Make
me
laugh,
do
a
cheese!
Ты
и
я?
Ты
смешишь
меня,
скажи
"чиииз"!
Tell
me
who
that
girl
is
on
the
left
side
of
illusory
Скажи
мне,
кто
эта
девушка
слева
на
иллюзорной
стороне.
Blueberry
cake
is
on
her
pictures
Черничный
торт
на
ее
фотографиях
And
your
cheek,
so
who
delusion
me?
(liar!)
И
на
твоей
щеке,
так
кто
же
из
нас
в
бреду?
(лжец!)
Tell
me
that
I'm
tripping
Скажи,
что
мне
показалось.
Tell
me
that
I'm
crazy
Скажи,
что
я
сумасшедшая.
Tell
me
that
my
baby
Скажи,
что
мой
мальчик...
Tell
me
that
I
am
just
a...
Скажи,
что
я
просто...
Young
girl
out
of
luck
with
a
nice
guy
Молодая
девушка,
которой
не
повезло
с
хорошим
парнем.
Long
trip,
wrong
trick,
said
he
might
lie
Долгое
путешествие,
неудачный
трюк,
он
сказал,
что
может
солгать.
No
love,
just
lust,
turn
him
high
high
Никакой
любви,
только
похоть,
он
под
кайфом.
My
heart
see
none
with
the
wise
eye
(yuh)
Мое
сердце
не
видит
никого
мудрым
взглядом.
(да)
Young
girl
out
of
luck
with
a
nice
(aha-oh)
Молодая
девушка,
которой
не
повезло
с
хорошим...
(ага-о)
Long
trip,
wrong
trick,
said
he
might
(aha-ah-oh)
Долгое
путешествие,
неудачный
трюк,
он
сказал,
что
может...
(ага-а-о)
Get
a
lot
more
sentimental
for
the
season
(yuh)
Становлюсь
сентиментальнее
к
этому
времени
года
(да).
But
I
haven't
said
"I
love
you"
for
a
reason
Но
я
не
сказала
"Я
люблю
тебя"
не
просто
так.
Tell
me
you
love
me,
I
love
that
Скажи,
что
любишь
меня,
мне
это
нравится.
We
was
just
kids,
just
rugrats
Мы
были
просто
детьми,
просто
сорванцами.
Did
it
all,
can't
get
it
all
back
Сделали
все,
что
могли,
но
не
можем
вернуть
прошлое.
We
was
way
too
attached
Мы
были
слишком
привязаны
друг
к
другу.
I
move
fast,
but
I
remember
it
like
yesterday
Я
живу
быстро,
но
помню
все
как
вчера.
Way
you
used
to
rescue
me
Как
ты
спасал
меня.
Up
next
to
be
the
best
I
could
be
Был
рядом,
чтобы
я
стала
лучше.
Now
I
live
life
so
free
Теперь
я
живу
свободно.
You
see
I
love
myself
Видишь,
я
люблю
себя.
Had
to
get
selfish,
it
helps
Стала
эгоистичной,
это
помогает.
Miss
the
way
that
it
felt
Скучаю
по
тому,
как
это
было.
You
miss
undoing
my
belt
Ты
скучаешь
по
тому,
как
расстегивал
мой
ремень.
Can't
keep
your
thoughts
to
yourself
Не
можешь
держать
свои
мысли
при
себе.
I
had
to
leave
for
my
health
Мне
пришлось
уйти
ради
своего
здоровья.
You
know
a
king
can't
be
held
Ты
же
знаешь,
короля
нельзя
держать
взаперти.
No
king
does
that
shit
Ни
один
король
так
не
поступает.
But
you
on
the
"delete
it"
Но
ты
снова
жмешь
"удалить".
Same
old
cycle,
repeat
it
Тот
же
старый
цикл,
повторяешь
его.
Oh
yeah,
can
you
believe
it?
Да,
ты
можешь
в
это
поверить?
This
what
they
call
love
and
dreaming?
Это
то,
что
называют
любовью
и
мечтами?
This
is
the
standard
agreeing?
Это
стандартные
отношения?
The
fuck
you
on
when
you're
speaking?
Какого
черта
ты
несешь,
когда
говоришь?
Is
that
the
coke
or
your
feelings?
Это
кокс
говорит
или
твои
чувства?
Man,
sucka
don't
try
to
heal
it
(nah)
Чувак,
не
пытайся
это
лечить.
(нет)
Don't
try
to
heal
it
Не
пытайся
это
лечить,
'Cause
you
are
everything
(what?)
Потому
что
ты
- это
все,
чем
I
do
not
wanna
be
(okay)
Я
не
хочу
быть.
(хорошо)
I
do
not
try,
I
do
not
hide
Я
не
пытаюсь,
я
не
скрываю.
I
am
no
wanna-be
(that
bitch!)
Я
не
хочу
быть
такой.
(как
она!)
This
is
the
truth
Это
правда.
I
am
the
real,
and
what
you
wanna
be
Я
настоящая,
а
ты
хочешь
быть
таким.
I
said
pick
up
and
pick
up
Я
сказала,
убери,
убери
The
dishes
you
left
Посуду,
которую
ты
оставил.
Now
I
said
pick
up
and
pick
up
Я
сказала,
убери,
убери
The
dishes
you
left
Посуду,
которую
ты
оставил.
I
said
wake
up
Я
сказала,
проснись.
Just
wake
up
Просто
проснись.
Like
wake
up
Давай,
проснись
Wake
up
to
reality
Проснись
и
посмотри
правде
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Lisinski
Album
Irina.
date of release
17-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.