Nurik Smit - toqtat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nurik Smit - toqtat




toqtat
Stop Me
Өт-өт-өтінем мені тоқтат (Өтінем мені тоқтат)
Please, please, stop me (Please, stop me)
Жылама өзімді әрин ұстайм (Өзімді мен әрин ұстайм)
Don't cry, I'll barely hold myself together (I'll barely hold myself together)
Егерде жыласан сені жұбата алмайм (Жұбата алмайм)
If you cry, I won't be able to comfort you (I won't be able to comfort you)
Сені сүйу қиын baby мен оралмайм (Оралмайм)
Loving you is hard, baby, I won't come back (I won't come back)
Басында бәрі ертегі
At first, it was all a fairytale
Шексіз сезім бардай
Like there were endless feelings
Бәрінің бар өлшемі және менікі таусылғандай
Everything has its limit, and mine seems to have run out
Жүректі тесіп айтам
I say this with a pierced heart
Өйткені мас күйімде шайтан
Because I'm drunk and the devil's inside
Ойламаймын қарап сені айға
I don't think, looking at you as the moon
Мінезінмен тимейсін байға
With your attitude, you won't impress a rich man
Өмір бойы жүресін тайғап
You'll keep slipping your whole life
Ша-ша-ша шаршамадынба маған келуге қайта-қайта
Sha-sha-sha, aren't you tired of coming back to me again and again?
Жүзінді көргенде жүрегім аурад саған қанша айтам
When I see your face, my heart aches, how many times do I tell you?
Білемін ойын таза қарамайсын шіріп жүрген байға
I know your game is clean, you don't look at a rotting rich man
Сен мені сүйесін алайда миды сі*есін жайдан-жайға
You love me, but you mess with my mind for no reason
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Өт-өт-өтінем мені тоқтат (Өтінем мені тоқтат)
Please, please, stop me (Please, stop me)
Жылама өзімді әрин ұстайм (Өзімді мен әрин ұстайм)
Don't cry, I'll barely hold myself together (I'll barely hold myself together)
Егерде жыласан сені жұбата алмайм (Жұбата алмайм)
If you cry, I won't be able to comfort you (I won't be able to comfort you)
Сені сүйу қиын baby мен оралмайм (Baby мен оралмайм)
Loving you is hard, baby, I won't come back (Baby, I won't come back)
Төрт бұрышты бөлмеде күтемін сені baby (Baby)
In a four-cornered room, I wait for you, baby (Baby)
Саусақтарыммен сезгім келед қабырғанды (Baby)
With my fingers, I want to feel the walls (Baby)
Көздерім алдай алмайд
My eyes can't deceive
Сені сұймеймін десемде
Even if I say I don't love you
Күндер кетпейді есімнен
The days don't leave my mind
Қара көздерін түсімде (E-е-е)
Your dark eyes are in my dreams (Yeah)
Қызғаншақтық сезімді езуде (E-е-е)
Jealousy controls my feelings (Yeah)
Мен сені қолдадым недесенде (E-е-е)
I supported you no matter what (Yeah)
Ал сен тұралмадын өз сөзінде (Тұрмадын өз сөзінде)
But you didn't keep your word (Didn't keep your word)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Ерекше сұлусын әрі суық (Әрі суық)
You are uniquely beautiful and cold (And cold)
Өт-өт-өтінем мені тоқтат (Өтінем мені тоқтат)
Please, please, stop me (Please, stop me)
Жылама өзімді әрин ұстайм (Өзімді мен әрин ұстайм)
Don't cry, I'll barely hold myself together (I'll barely hold myself together)
Егерде жыласан сені жұбата алмайм (Жұбата алмайм)
If you cry, I won't be able to comfort you (I won't be able to comfort you)
Сені сүйу қиын baby мен оралмайм (Оралмайм)
Loving you is hard, baby, I won't come back (I won't come back)
Өтінем мені тоқтат
Please, stop me
Жылама өзімді әрин ұстайм
Don't cry, I'll barely hold myself together
Егерде жыласан сені жұбата алмайм
If you cry, I won't be able to comfort you
Сені сүйу қиын baby мен оралмайм
Loving you is hard, baby, I won't come back






Attention! Feel free to leave feedback.