Nurit Galron - Maavir Daf - translation of the lyrics into German

Maavir Daf - Nurit Galrontranslation in German




Maavir Daf
Eine Seite umblättern
ועכשיו זה הזמן לדעת כבר מה
Und jetzt ist die Zeit, schon zu wissen, was
צפוי לנו מהשמים
uns vom Himmel erwartet wird
גם יודעת יותר טוב למה התכוונה
Ich weiß auch besser, was sie meinte
זאת שאמרה שהחוכמה היא כמו מים
die sagte, Weisheit sei wie Wasser
ונדמה שנהיינו, בלית ברירה
Und es scheint, wir wurden, mangels einer Wahl,
יותר ויותר קרובים
immer enger verbunden
אנחנו כמו זוג לאורך שדרה
Wir sind wie ein Paar entlang einer Allee
פשוט הולכים והולכים
die einfach immer weitergehen
ולאור הדברים הפשוטים באמת
Und im Licht der wirklich einfachen Dinge
אנחנו חיים את חיינו
leben wir unser Leben
למשל בלי הסברים רק לקבל ולתת
Zum Beispiel, ohne Erklärungen, nur empfangen und geben
זה לא קל אבל מה יש עוד בינינו?
Es ist nicht leicht, aber was gibt es sonst noch zwischen uns?
אני נזכרת לפעמים בילדות שהייתה
Ich erinnere mich manchmal an die Kindheit, die war
לפני זמן המחשב וההיי-טק
vor der Zeit des Computers und High-Tech
על פסי הרכבת מחכה לקטר
Auf den Gleisen, wartend auf die Lokomotive
וכשהוא בא הכל צועק
Und wenn sie kam, schrie alles
כן, היו אלה חיים טובים
Ja, das waren gute Zeiten
כמו שאומרים האופטימים
wie die Optimisten sagen
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
Und manchmal seltsame Zeiten, so sagen
המיסטיקנים הסינים
die chinesischen Mystiker
ואולי אלה חיים גדולים
Und vielleicht waren es große Zeiten
הרי חיינו אותם בטירוף
Schließlich lebten wir sie wie verrückt
תסתכל עליינו ותראה
Schau uns an und du wirst sehen
קצת שמח קצת עצוב
Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig
וכשאני שוב לובשת שמלה לבנה
Und wenn ich wieder ein weißes Kleid trage
אתה שואל מה קרה לך ולנו
fragst du, was mit dir und uns passiert ist
הרי פעם לבשת את אותה השמלה
Schließlich trug ich einst dasselbe Kleid
בנובמבר כשהתחתנו
im November, als wir heirateten
כן ברור לי שאתה רוצה לפעמים
Ja, mir ist klar, dass du manchmal willst
לחזור אל הדברים שהיו
zu den Dingen zurückkehren, die waren
גם אני רוצה את אותם ימים
Auch ich will dieselben Tage zurück
בגלל אותו הדבר בדיוק
genau aus demselben Grund
כן, היו אלה חיים טובים
Ja, das waren gute Zeiten
כמו שאומרים האופטימים
wie die Optimisten sagen
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
Und manchmal seltsame Zeiten, so sagen
המיסטיקנים הסינים
die chinesischen Mystiker
ואולי אלה חיים גדולים
Und vielleicht waren es große Zeiten
הרי חיינו אותם גם בטירוף
Schließlich lebten wir sie auch wie verrückt
תסתכל עליינו ותראה
Schau uns an und du wirst sehen
קצת שמח קצת עצוב
Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig
ועכשיו אל תדבר רק תבוא אליי
Und jetzt sprich nicht, komm einfach zu mir
בשקט בשקט בחדר
ganz leise, ganz leise ins Zimmer
כמו שני חברים שאבדו בחלל
Wie zwei Freunde, verloren im All
שים לב כבר אמצע נובמבר
Merk auf, es ist schon Mitte November
שוב נופלים העלים, זה הזמן השקט
Wieder fallen die Blätter, es ist die stille Zeit
מה צפוי לנו מחר לא נדע
Was uns morgen erwartet, wissen wir nicht
אתה עוטף אותי בחום ורוקד
Du hüllst mich in Wärme und tanzt
ומעביר לנו עוד דף
Und blätterst für uns eine weitere Seite um
כן, היו אלה חיים טובים
Ja, das waren gute Zeiten
כמו שאומרים האופטימים
wie die Optimisten sagen
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
Und manchmal seltsame Zeiten, so sagen
המיסטיקנים הסינים
die chinesischen Mystiker
ואולי אלה חיים גדולים
Und vielleicht waren es große Zeiten
הרי חיינו אותם בטירוף
Schließlich lebten wir sie wie verrückt
תסתכל עליינו ותראה
Schau uns an und du wirst sehen
קצת שמח קצת עצוב
Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig
היו אלה חיים טובים
Ja, das waren gute Zeiten
כמו שאומרים האופטימים
wie die Optimisten sagen
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
Und manchmal seltsame Zeiten, so sagen
המיסטיקנים הסינים
die chinesischen Mystiker
ואולי אלה חיים גדולים
Und vielleicht waren es große Zeiten
הרי חיינו אותם בטירוף
Schließlich lebten wir sie wie verrückt
תסתכל עליינו ותראה
Schau uns an und du wirst sehen
קצת שמח קצת עצוב
Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig





Writer(s): ארצי שלמה, וינגרטן גיא


Attention! Feel free to leave feedback.