Nurit Galron - Maavir Daf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nurit Galron - Maavir Daf




Maavir Daf
Переворачивая страницу
ועכשיו זה הזמן לדעת כבר מה
А теперь настало время узнать,
צפוי לנו מהשמים
Что уготовано нам небесами.
גם יודעת יותר טוב למה התכוונה
Теперь я лучше понимаю, что имела в виду
זאת שאמרה שהחוכמה היא כמו מים
Та, что сказала, что мудрость подобна воде.
ונדמה שנהיינו, בלית ברירה
И кажется, что мы стали, поневоле,
יותר ויותר קרובים
Всё ближе и ближе друг к другу.
אנחנו כמו זוג לאורך שדרה
Мы словно пара, бредущая по аллее,
פשוט הולכים והולכים
Просто идём и идём.
ולאור הדברים הפשוטים באמת
И в свете по-настоящему простых вещей
אנחנו חיים את חיינו
Мы живём свою жизнь.
למשל בלי הסברים רק לקבל ולתת
Например, без объяснений, просто принимать и отдавать.
זה לא קל אבל מה יש עוד בינינו?
Это нелегко, но что ещё есть между нами?
אני נזכרת לפעמים בילדות שהייתה
Я иногда вспоминаю детство, которое было
לפני זמן המחשב וההיי-טק
До эпохи компьютеров и высоких технологий.
על פסי הרכבת מחכה לקטר
На железнодорожных путях, ожидая поезд,
וכשהוא בא הכל צועק
И когда он приходил, все кричали.
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь,
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты.
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
А иногда странная жизнь, как говорят
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики.
ואולי אלה חיים גדולים
А может быть, это была великая жизнь,
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы прожили её с безумием.
תסתכל עליינו ותראה
Посмотри на нас и увидишь,
קצת שמח קצת עצוב
Немного радости, немного грусти.
וכשאני שוב לובשת שמלה לבנה
И когда я снова надеваю белое платье,
אתה שואל מה קרה לך ולנו
Ты спрашиваешь, что случилось со мной и с нами.
הרי פעם לבשת את אותה השמלה
Ведь когда-то я надевала это же платье
בנובמבר כשהתחתנו
В ноябре, когда мы поженились.
כן ברור לי שאתה רוצה לפעמים
Да, мне понятно, что ты иногда хочешь
לחזור אל הדברים שהיו
Вернуться к тому, что было.
גם אני רוצה את אותם ימים
Я тоже хочу тех же дней
בגלל אותו הדבר בדיוק
По той же самой причине.
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь,
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты.
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
А иногда странная жизнь, как говорят
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики.
ואולי אלה חיים גדולים
А может быть, это была великая жизнь,
הרי חיינו אותם גם בטירוף
Ведь мы прожили её с безумием.
תסתכל עליינו ותראה
Посмотри на нас и увидишь,
קצת שמח קצת עצוב
Немного радости, немного грусти.
ועכשיו אל תדבר רק תבוא אליי
А теперь не говори ни слова, просто подойди ко мне,
בשקט בשקט בחדר
Тихо-тихо, в комнате,
כמו שני חברים שאבדו בחלל
Как два друга, потерявшиеся в космосе.
שים לב כבר אמצע נובמבר
Обрати внимание, уже середина ноября,
שוב נופלים העלים, זה הזמן השקט
Снова падают листья, это время тишины.
מה צפוי לנו מחר לא נדע
Что нас ждёт завтра, мы не знаем.
אתה עוטף אותי בחום ורוקד
Ты обнимаешь меня, согреваешь своим теплом и танцуешь,
ומעביר לנו עוד דף
И переворачиваешь для нас ещё одну страницу.
כן, היו אלה חיים טובים
Да, это была хорошая жизнь,
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты.
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
А иногда странная жизнь, как говорят
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики.
ואולי אלה חיים גדולים
А может быть, это была великая жизнь,
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы прожили её с безумием.
תסתכל עליינו ותראה
Посмотри на нас и увидишь,
קצת שמח קצת עצוב
Немного радости, немного грусти.
היו אלה חיים טובים
Это была хорошая жизнь,
כמו שאומרים האופטימים
Как говорят оптимисты.
ולפעמים חיים מוזרים כך אומרים
А иногда странная жизнь, как говорят
המיסטיקנים הסינים
Китайские мистики.
ואולי אלה חיים גדולים
А может быть, это была великая жизнь,
הרי חיינו אותם בטירוף
Ведь мы прожили её с безумием.
תסתכל עליינו ותראה
Посмотри на нас и увидишь,
קצת שמח קצת עצוב
Немного радости, немного грусти.





Writer(s): ארצי שלמה, וינגרטן גיא


Attention! Feel free to leave feedback.