Lyrics and translation נורית גלרון - בלדה לאישה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלדה לאישה
Баллада о женщине
אפילו
ענני
הגובה
לא
יכלו
לשתיקתה
Даже
облака
на
высоте
не
могли
заглушить
ее
молчание
היא
הביטה
עד
בלי
שבע,
היא
הביטה
וידעה
Она
смотрела
бесконечно,
она
смотрела
и
знала
שכעת
פורחות
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Что
сейчас
цветут
в
долине,
множество
полевых
лилий
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
И
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
אפילו
ענני
אוקטובר
הסגולים
אל
מול
שקיעה
Даже
октябрьские
облака,
лиловые
на
фоне
заката
לא
עזרו
לה
אף
לרגע,
לא
עזרו
להרגע
Не
помогли
ей
ни
на
миг,
не
помогли
успокоиться
אף
כי
שוב
פרחו
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Хотя
снова
цвели
в
долине,
множество
полевых
лилий
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
И
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
אפילו
הספרים
בחדר
הסגור
והעצוב
Даже
книги
в
закрытой
и
печальной
комнате
כבר
ידעו
היא
לא
בסדר,
היא
הולכת
לבלי
שוב
Уже
знали,
что
с
ней
неладно,
что
она
уходит
безвозвратно
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Все
еще
цветут
вдали,
в
долине,
множество
полевых
лилий
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Но
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Все
еще
цветут
вдали,
в
долине,
множество
полевых
лилий
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Но
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.