Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
הגשם
Das
ist
der
Regen,
שיורד
בדשא
der
auf
die
Wiese
fällt,
זה
הגשם
ש
das
ist
der
Regen,
der
יורד
הרבה
viel
herunterkommt.
זה
הרגע
Das
ist
der
Moment,
שעובר
כרגע
der
gerade
vergeht,
זה
הרגע
ש
das
ist
der
Moment,
der
עובר
מהר
schnell
vergeht.
אז
אל
תשאל
מדוע
Also
frag
nicht
warum,
אלא
עשה
מייד
sondern
handle
sofort.
ואל
תגיד
ידוע
Und
sag
nicht,
es
ist
bekannt,
ואל
תקום
בצד
und
steh
nicht
beiseite.
ואל
תיקח
ממני
מה
שלא
תבין
Und
nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
verstehst,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir.
זה
הפער
Das
ist
die
Kluft,
שנוצר
בינינו
die
zwischen
uns
entstanden
ist,
זה
הפער
ש
das
ist
die
Kluft,
die
נוצר
כעת
jetzt
entstanden
ist.
זה
התכף
Das
ist
das
Sofort,
שקורה
בדרך
das
unterwegs
geschieht,
זה
התכף
ש
das
ist
das
Sofort,
das
קורה
מזמן
schon
lange
geschieht.
אז
אל
תשאל
מדוע
Also
frag
nicht
warum,
אלא
עשה
מייד
sondern
handle
sofort.
ואל
תגיד
ידוע
Und
sag
nicht,
es
ist
bekannt,
ואל
תקום
בצד
und
steh
nicht
beiseite.
ואל
תיקח
ממני
מה
שלא
תבין
Und
nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
verstehst,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
מה
שאין
לו
מין
was
keine
Art
hat.
ואל
תיקח
ממני
מה
שלא
תבין
Und
nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
verstehst,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
מה
שאין
לו
מין
was
keine
Art
hat.
אז
אל
תשאל
מדוע
Also
frag
nicht
warum,
אלא
עשה
מייד
sondern
handle
sofort.
ואל
תגיד
ידוע
Und
sag
nicht,
es
ist
bekannt,
ואל
תקום
בצד
und
steh
nicht
beiseite.
ואל
תיקח
ממני
מה
שלא
תבין
Und
nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
verstehst,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
מה
שאין
לו
מין
was
keine
Art
hat.
ואל
תיקח
ממני
Und
nimm
nicht
von
mir,
ואל
תרצה
ממני
und
verlange
nicht
von
mir,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
זה
הפער
שנוצר
בינינו
Das
ist
die
Kluft,
die
zwischen
uns
entstanden
ist,
זה
הרגע
שעובר
מהר
das
ist
der
Moment,
der
schnell
vergeht.
ואל
תיקח
ממני
Und
nimm
nicht
von
mir,
זה
הגשם
das
ist
der
Regen.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
זה
הרגע
das
ist
der
Moment.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
מה
שאין
לו
מין
was
keine
Art
hat.
ואל
תיקח
ממני
מה
שלא
תבין
Und
nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
verstehst,
ואל
תרצה
ממני
מה
שאין
לו
מין
und
verlange
nicht
von
mir,
was
keine
Art
hat.
ואל
תרצה
ממני
Und
verlange
nicht
von
mir,
מה
שאין
לו
מיו
was
keine
Art
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): וולך יונה ז"ל, עפרון רן, וינגרטן גיא
Album
אסיף
date of release
01-09-1997
Attention! Feel free to leave feedback.