Nurko feat. Dia Frampton & ATLAST - Faith - ATLAST Remix - translation of the lyrics into German

Faith - ATLAST Remix - Dia Frampton , ATLAST , Nurko translation in German




Faith - ATLAST Remix
Glaube - ATLAST Remix
I know I'm the reason you're hurting
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du verletzt bist
And I know that I still don't deserve it
Und ich weiß, dass ich es immer noch nicht verdiene
And you know that I'll never be perfect
Und du weißt, dass ich niemals perfekt sein werde
I'm trying though
Ich versuch's aber
(I'm trying though)
(Ich versuch's aber)
I see what I am and I hate it
Ich sehe, was ich bin, und ich hasse es
You give me your heart and I break it
Du gibst mir dein Herz und ich zerbreche es
I don't know how long you can take this
Ich weiß nicht, wie lange du das aushalten kannst
I need to know
Ich muss es wissen
Do you have faith in me?
Hast du Glauben an mich?
Or did I let you down too many times
Oder habe ich dich zu oft im Stich gelassen
You know I'm trying to be
Du weißt, ich versuche zu sein
A little better now I never get it right
Ein bisschen besser, aber ich kriege es nie richtig hin
And you say it's hard to believe me
Und du sagst, es ist schwer, mir zu glauben
That you can't afford to need me
Dass du es dir nicht leisten kannst, mich zu brauchen
I cut you deep, you're running dry
Ich habe dich tief verletzt, du blutest aus
But do you still have faith in me?
Aber hast du immer noch Glauben an mich?
But do you still have faith in me?
Aber hast du immer noch Glauben an mich?
You still have faith in me
Du hast immer noch Glauben an mich
You still have faith in me
Du hast immer noch Glauben an mich
Do you still have faith in me?
Hast du immer noch Glauben an mich?
Faith in me
Glauben an mich
I know that I'm stealing your best years
Ich weiß, dass ich deine besten Jahre stehle
Not fair that I ask you to be here
Nicht fair, dass ich dich bitte, hier zu sein
I'm scared that I'll drown you in my tears
Ich habe Angst, dass ich dich in meinen Tränen ertränken werde
It's what I do
Das ist es, was ich tue
I see what I am and I hate it
Ich sehe, was ich bin, und ich hasse es
Keep failing when I try to change it
Scheitere immer wieder, wenn ich versuche, es zu ändern
I don't know how long I can take this
Ich weiß nicht, wie lange ich das aushalten kann
'Cause it's killing you
Denn es macht dich kaputt
Do you have faith in me?
Hast du Glauben an mich?
Or did I let you down too many times
Oder habe ich dich zu oft im Stich gelassen
You know I'm trying to be
Du weißt, ich versuche zu sein
A little better now I never get it right
Ein bisschen besser, aber ich kriege es nie richtig hin
And you say it's hard to believe me
Und du sagst, es ist schwer, mir zu glauben
That you can't afford to need me
Dass du es dir nicht leisten kannst, mich zu brauchen
I cut you deep, you're running dry
Ich habe dich tief verletzt, du blutest aus
But do you still have faith in me?
Aber hast du immer noch Glauben an mich?
But do you still have faith in me?
Aber hast du immer noch Glauben an mich?
You still have faith in me
Du hast immer noch Glauben an mich
You still have faith in me
Du hast immer noch Glauben an mich
Do you still have faith in me?
Hast du immer noch Glauben an mich?
Faith in me
Glauben an mich





Writer(s): Dia Frampton, Avena Savage, Jackson Leech


Attention! Feel free to leave feedback.