Lyrics and translation Nursery Rhymes and Kids Songs - 3 Little Kittens
Three
little
kittens,
Три
маленьких
котенка,
They
lost
their
mittens,
Они
потеряли
свои
рукавицы,
And
they
began
to
cry,
И
они
начали
плакать,
Oh,
mother
dear,
о,
мама
дорогая,
We
sadly
fear
Мы,
к
сожалению,
боимся
Our
mittens
we
have
lost.
Наши
варежки
мы
потеряли.
What!
Lost
your
mittens,
Что!
Потерял
свои
варежки,
You
naughty
kittens!
Вы
непослушные
котята!
Then
you
shall
have
no
pie.
Тогда
у
тебя
не
будет
пирога.
Mee-ow,
mee-ow,
mee-ow,
mee-ow
Ми-ау,
ми-ау,
ми-ау,
ми-ау
Then
You
shall
have
no
pie.
Тогда
у
тебя
не
будет
пирога.
The
three
little
kittens,
Три
маленьких
котенка,
They
found
their
mittens,
Они
нашли
свои
рукавицы,
And
they
began
to
cry,
И
они
начали
плакать,
Oh,
mother
dear,
о,
мама
дорогая,
See
here,
see
here,
Смотри
сюда,
смотри
сюда,
Our
mittens
we
have
found.
мы
нашли
наши
варежки.
What!
Found
your
mittens,
Что!
Нашел
твои
варежки,
You
darling
kittens!
Вы,
милые
котята!
Then
you
shall
have
some
pie.
Тогда
ты
получишь
немного
пирога.
Mee-ow,
mee-ow,
Ми-ау,
ми-ау,
You
shall
have
some
pie.
У
тебя
будет
немного
пирога.
The
three
little
kittens,
Три
маленьких
котенка,
Put
on
their
mittens,
Наденьте
им
варежки,
And
soon
ate
up
the
pie;
И
вскоре
съел
пирог;
Oh,
mother
dear,
О,
мама,
дорогая,
We
greatly
fear
Мы
очень
боимся
Our
mittens
we
have
soiled.
Наши
варежки
мы
испачкали.
What!
Soiled
your
mittens,
Что!
Испачкал
свои
варежки,
You
naughty
kittens!
Вы
непослушные
котята!
Then
they
began
to
sigh,
Затем
они
начали
вздыхать,
Mee-ow,
mee-ow,
Ми-ау,
ми-ау,
They
began
to
sigh.
Они
начали
вздыхать.
The
three
little
kittens,
Три
маленьких
котенка,
They
washed
their
mittens,
Они
постирали
свои
варежки,
And
hung
them
out
to
dry;
И
развесил
их
сушиться;
Oh
mother
dear,
О,
мама,
дорогая,
Look
here,
look
here,
Смотри
сюда,
смотри
сюда,
Our
mittens
we
have
washed.
наши
варежки
мы
постирали.
What!
Washed
your
mittens,
Что!
Постирал
твои
варежки,
You're
such
good
kittens.
Вы
такие
хорошие
котята.
But
I
smell
a
rat
close
by!
Но
я
чую
крысу
совсем
рядом!
Hush!
Hush!
Hush!
Hush!
Тише!
Тише!
Тише!
Тише!
I
smell
a
rat
close
by.
Я
чую
поблизости
крысу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Houseman, Clive Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.