Lyrics and translation Nursery Rhymes and Kids Songs - Down by the Bay
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
ever
see
a
fox
putting
on
socks?
Вы
когда-нибудь
видели,
как
лиса
надевает
носки?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
ever
see
a
toad
biking
down
the
road?
Вы
когда-нибудь
видели
жабу,
едущую
на
велосипеде
по
дороге?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
ever
see
a
pig
dancing
a
jig?
Вы
когда-нибудь
видели,
как
свинья
танцует
джигу?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
ever
see
an
ape
wearing
a
cape?
Вы
когда-нибудь
видели
обезьяну
в
плаще?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
eve
see
a
fish
do
a
hula
in
the
dish?
Вы
когда-нибудь
видели,
как
рыба
делает
хула
на
блюде?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Where
the
watermelons
grow
Где
растут
арбузы
Bak
to
my
home
Бак
ко
мне
домой
I
dare
not
go
Я
не
смею
идти
For
if
I
do
Ибо,
если
я
это
сделаю
My
mother
will
say
Моя
мать
скажет
Did
you
ever
see
a
pony
eating
macaroni?
Вы
когда-нибудь
видели,
как
пони
ест
макароны?
Down
by
the
bay
Внизу,
у
залива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Whiteley, Raffi Cavoukian
Attention! Feel free to leave feedback.