Lyrics and translation Nusky - Gabrielle Solis
Ok,
c'est
parti
Ладно,
поехали.
Vas-y
c'est
parti
Давай,
пошли.
Ok,
ok,
c'est
parti,
ouais,
ouais
Ладно,
ладно,
поехали,
да,
да.
Nous
on
est
jamais
allés
dans
les
skins
party
Мы
никогда
не
были
на
вечеринках
скинов
Non,
ok,
ok,
c'est
parti
Нет,
Ладно,
ладно,
поехали.
Depuis
qu'c'est
parti
on
est
jamais
partis
(non)
С
тех
пор
как
он
ушел,
мы
никогда
не
уходили
(нет)
Tu
connais
quoi,
tu
connais
qui?
Что
ты
знаешь,
кого
знаешь?
J'arrive
tout
seul
ou
j'arrive
en
équipe
Я
прихожу
сам
или
прихожу
в
команду
Soit
j'te
double
soit
on
est
quittes
Либо
я
удвою
тебя,
либо
мы
квиты
Sert
à
quoi
d'aller
vite,
tomber
dans
les
vappes?
Какой
смысл
идти
быстро,
попадать
в
ловушку?
On
veut
aller
loin
dans
les
carrés
VIP
Мы
хотим
уйти
далеко
в
VIP-квадраты
Combien
d'fois
j'ai
rêvé
d'la
ligne
d'arrivée?
Сколько
раз
я
мечтал
о
финишной
прямой?
Pff,
c'est
à
croire
elle
m'évite
Пфф,
надо
полагать,
она
избегает
меня
J'en
ai
marre
d'penser,
j'veux
dépenser
Мне
надоело
думать,
я
хочу
потратить
Quand
elle
a
ses
règles
elle
est
dispensée
(ouais)
Когда
у
нее
менструация,
ее
освобождают
(да)
En
marche
arrière,
on
les
a
distancés
На
обратном
пути
мы
их
обогнали
Sans
les
outils
sans
les
ustensiles
Без
инструментов
без
посуды
J'revois
son
gros
cul
dans
mes
douces
pensées
Я
снова
вижу
ее
большую
задницу
в
своих
сладких
мыслях
Un
coup
de
foudre,
une
étincelle
(ouais)
Удар
молнии
,Искра
(да)
J'réfléchis
mieux
en
étant
seul
Я
лучше
думаю,
когда
я
один
L'étau
s'serre
dans
mon
étang
sale
Тиски
сжимаются
в
моем
грязном
пруду
L'ami,
me
gusta
la
gasolina
- Друг,
- протянула
мне
газолина.
J'passe
mes
vacances
aux
Lilas
Я
провожу
свой
отпуск
в
Сирени
Glen
Orchy
dans
le
ruinart
Глен
Орчи
в
руинарте
Pour
échapper
à
ç'monde
horrible
Чтобы
сбежать
из
этого
ужасного
мира.
La
grosse
chatte
à
Gabrielle
Solis
Большая
киска
Габриэль
Солис
Pas
d'cachaça
au
Lidl
В
Лидле
нет
кашаса
J'espère
qu't'as
les
reins
solides
Надеюсь,
у
тебя
крепкие
почки.
Pour
échapper
à
ce
monde
horrible
Чтобы
сбежать
из
этого
ужасного
мира
Je
sais
c'que
j'veux
et
j'sais
c'que
j'fais
Я
знаю,
чего
хочу,
и
я
знаю,
что
делаю
Où
est
ce
que
j'vais
et
tout
c'que
j'dis
Куда
я
иду
и
все,
что
я
говорю
Elle
me
kiffe
dans
ma
p'tite
chemise
Она
дразнит
меня
в
моей
рубашке
J'vais
la
sortir
comme
Gucci
Mane
Я
вытащу
ее,
как
Гуччи
Мане.
Ensemble
on
a
fait
un
bout
d'chemin
Вместе
мы
прошли
долгий
путь.
T'es
partie
vite
comme
un
goût
d'chewing-gum
Ты
ушла
быстро,
как
вкус
жевательной
резинки.
Mon
bateau
vogue
dans
un
tas
d'rigoles
Моя
лодка
плывет
по
каналам.
He-he,
pourquoi
tu
rigoles?
Хе-хе,
чего
ты
смеешься?
On
a
fait
des
sons
avec
des
samples
de
guitare
Мы
воспроизводили
звуки
с
помощью
гитарных
сэмплов
Elle
a
dit
c'est
pas
ma
faute
comme
Lolita
Она
сказала,
что
это
не
моя
вина,
как
Лолита.
Tu
disais
mon
p'tit
chat
t'as
fini
à
Bichat
Ты
говорил,
Моя
маленькая
кошка,
что
ты
закончила
Бишат
Ma
go
je
la
bichonne,
Amélie
Pichard
Моя
любимая,
Амели
Пичар
Elle
est
bonne
en
t-shirt,
les
cheveux
attachés
Она
хороша
в
футболке,
с
завязанными
волосами
Son
lit
on
l'a
tâché,
les
deux
mains
attachées
Его
кровать
мы
нащупали,
обе
руки
были
связаны
Petite
robe
en
Vichy,
ose
la
Piffy
Маленькое
платье
в
клетку,
смей
Ла
Пиффи
RK9
dans
la
maison
à
Vitry
RK9
в
доме
в
Витри
Bats
les
couilles
j'fais
mon
beurre
et
j'me
barre
(ouais)
Бей
себя
по
яйцам,
я
делаю
свое
масло
и
ухожу
(да)
Coupe
au
bol
dans
le
coupé
sport
Кубок
по
чаше
в
спортивном
купе
J'suis
avec
Kevlart,
Nyx
et
Cox
(ouais)
Я
с
Кевлартом,
Никс
и
Коксом
(да)
On
connaît
les
salopes
toutes
les
mêmes
Мы
все
знаем
шлюх
одинаково
J'ai
commencé
l'game
avec
mes
frères
Я
начал
игру
со
своими
братьями
Et
si
tu
nous
kiffes
pas
c'est
pareil
И
если
ты
нас
не
обманешь,
это
будет
то
же
самое
T'arriveras
pas
à
nous
séparer
Ты
не
сможешь
разлучить
нас.
Même
si
t'es
la
reine
des
putes
(salope)
Даже
если
ты
королева
шлюх
(шлюха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kali, Soriba Konde
Attention! Feel free to leave feedback.