Lyrics and translation Nusky - Super-héros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track,
bitch!
Double
X
на
треке,
детка!
Dis-toi
j′ai
la
dalle
et
c'est
déjà
pas
mal
Скажи
себе,
я
голоден,
и
это
уже
неплохо
J′crois
j'ai
besoin
d'un
chaman
Кажется,
мне
нужен
шаман
J′aime
pas
les
flics,
c′est
plus
fort
que
moi
Я
не
люблю
копов,
это
сильнее
меня
J'connais
personne
de
plus
fort
que
moi
Я
не
знаю
никого
сильнее
меня
Quoi,
t′as
déjà
vu
plus
fort
que
moi,
toi?
Что,
ты
видела
кого-то
сильнее
меня?
Nous,
tes
histoires
on
y
croit
pas
Мы,
твоим
историям
не
верим
Askip
tu
m'as
vu,
je
ne
crois
pas
Вроде
как
ты
меня
видела,
я
не
верю
Tu
m′as
cherché
je
te
vois
pas
Ты
меня
искала,
я
тебя
не
вижу
Chérie
s'il
te
plait
mets
ta
veste
Дорогая,
пожалуйста,
надень
свою
куртку
Ce
soir
on
va
au
resto
Сегодня
вечером
мы
идем
в
ресторан
Demain
on
part
la
mer
(quoi?)
Завтра
мы
едем
на
море
(что?)
J′ai
vraiment
besoin
de
repos
Мне
очень
нужен
отдых
Le
fric,
c'est
chic
(ouais)
Деньги
— это
шик
(да)
Ouais,
hossan
il
éclate
le
shit
Да,
Хоссан
взрывает
этот
хэш
Tu
sers
à
rien
comme
Hadopi
Ты
бесполезна,
как
Hadopi
Pomme
de
reinette
et
pomme
d'api
Ранетка
и
яблоко
апорт
J′me
rappelle
quand
on
était
petit
(ouais)
Я
помню,
когда
мы
были
маленькими
(да)
Personne
pensait
au
Glen
Orchy
(ouais)
Никто
не
думал
о
Glen
Orchy
(да)
J′ai
pas
les
clés
du
paradis
У
меня
нет
ключей
от
рая
Ai-je
besoin
d'un
parapluie
Нужен
ли
мне
зонт?
Ouais
ma
vie
c′est
un
film
Да,
моя
жизнь
— это
фильм
J'm′allume
comme
la
ville
Я
зажигаюсь,
как
город
Ce
soir
j'vais
chez
Picsou
Сегодня
вечером
я
иду
к
Скруджу
RDV
dans
sa
piscine
Встреча
в
его
бассейне
J′ai
l'impression
d'marcher
sur
un
fil
У
меня
такое
ощущение,
что
я
иду
по
канату
Tout
le
monde
aime
quand
tu
brilles
Все
любят,
когда
ты
сияешь
J′voulais
marcher
sur
une
île
Я
хотел
пройтись
по
острову
Pour
attraper
les
étoiles
et
m′en
aller
très
haut
Чтобы
поймать
звезды
и
улететь
очень
высоко
Là
où
les
oiseaux
volent
avec
les
anges
Туда,
где
птицы
летают
с
ангелами
Et
les
supers-héros
И
супергероями
C'est
comme
si
j′étais
seul
avec
le
vent
Как
будто
я
один
на
один
с
ветром
J'fume
la
çoké
j′prends
la
drogue
Курю
травку,
принимаю
наркотики
Et
j'me
sépare
de
mon
corps
И
отделяюсь
от
своего
тела
J′crois
bien
que
c'est
la
bonne
Я
думаю,
что
это
она,
та
самая
Elle
m'aime
même
quand
j′suis
moche
Она
любит
меня
даже
когда
я
ужасен
Quand
j′ai
raison,
quand
j'ai
tords
Когда
я
прав,
когда
я
неправ
Quand
j′suis
pas
bien
quand
j'suis
fort
Когда
мне
плохо,
когда
я
силен
Et
j′me
réveille
et
j'm′endors
И
я
просыпаюсь,
и
я
засыпаю
J'm'étais
promis
qu′on
s′en
sortirait
Я
обещал
себе,
что
мы
выберемся
Elle
est
dans
ma
ligne
de
mire
Она
в
моем
прицеле
Toi
et
ton
équipe
de
merde
Ты
и
твоя
дерьмовая
команда
Tu
devrais
ralentir
Тебе
следует
притормозить
Ou
penser
à
changer
de
vie
Или
подумать
о
том,
чтобы
изменить
свою
жизнь
Si
t'es
fatigué
quitte
le
game
Если
ты
устал,
уходи
из
игры
Pour
moi
c′est
facile
comme
si
j'étais
Rain
Man
Для
меня
это
легко,
как
будто
я
Человек
дождя
J′te
l'ai
déjà
dit
j′suis
pas
comme
eux
Я
тебе
уже
говорил,
я
не
такой,
как
они
J'rêvais
d'être
Pitt,
d′avoir
ma
Kate
Moss
Я
мечтал
быть
Питтом,
иметь
свою
Кейт
Мосс
Depuis
l′époque
des
Pokémons
Со
времен
Покемонов
Nusky,
RK9,
RK10
Nusky,
RK9,
RK10
Dis-le
tout
de
suite
si
tu
veux
tease
Скажи
сразу,
если
хочешь
подразнить
Loony,
Lean
First,
c'est
la
piff
Loony,
Lean
First,
это
кайф
Zeka,
Hossan
c′est
la
miff
Zeka,
Hossan
это
банда
J'ai
grandi
à
Paname
comme
Aznavour
et
Haroun
(ouais)
Я
вырос
в
Париже,
как
Азнавур
и
Харун
(да)
J′ai
vite
capté
quand
souvent
c'était
pas
rose
Я
быстро
понял,
что
часто
все
было
не
так
радужно
Dans
le
métro
ça
vend
du
crack
devant
les
daronnes
В
метро
продают
крэк
перед
мамашами
Ouvre
ta
gueule,
t′auras
une
amende
Открой
свой
рот,
получишь
штраф
Quoi
t'es
pas
content?
(nan)
Что,
ты
недоволен?
(нет)
Personne
n'est
content
Никто
не
доволен
Y′a
pas
de
justice
à
part
que
la
roue
tourne
Нет
справедливости,
кроме
как
колесо
фортуны
Flamme
dans
la
rétine
Пламя
в
сетчатке
J′vais
jamais
arrêter
Я
никогда
не
остановлюсь
Même
si
ça
prend
du
temps
Даже
если
это
займет
время
J'veux
pas
rater
mon
tour
Я
не
хочу
упустить
свой
шанс
Ma
vie
c′est
un
film
(ma
vie)
Моя
жизнь
— это
фильм
(моя
жизнь)
J'm′allume
comme
la
ville
Я
зажигаюсь,
как
город
Avec
mes
potos
on
était
dix
С
моими
друзьями
нас
было
десять
J'avais
l′impression
qu'on
était
mille
У
меня
было
ощущение,
что
нас
тысяча
J'ai
l′impression
d′marcher
sur
un
fil
У
меня
такое
ощущение,
что
я
иду
по
канату
Tout
le
monde
aime
quand
tu
brilles
Все
любят,
когда
ты
сияешь
J'voulais
marcher
sur
une
île
Я
хотел
пройтись
по
острову
Pour
attraper
les
étoiles
et
m′en
aller
très
haut
(très
haut)
Чтобы
поймать
звезды
и
улететь
очень
высоко
(очень
высоко)
Là
où
les
oiseaux
volent
avec
les
anges
Туда,
где
птицы
летают
с
ангелами
Et
les
supers-héros
(mon
frérot)
И
супергероями
(мой
братан)
C'est
comme
si
j′étais
seul
avec
le
vent
Как
будто
я
один
на
один
с
ветром
J'fume
la
tsuki
j′prends
la
drogue
Курю
травку,
принимаю
наркотики
Et
j'me
sépare
de
mon
corps
И
отделяюсь
от
своего
тела
J'crois
bien
que
c′est
la
bonne
Я
думаю,
что
это
она,
та
самая
Elle
m′aime
même
quand
j'suis
moche
Она
любит
меня
даже
когда
я
ужасен
Quand
j′ai
raison,
quand
j'ai
tords
Когда
я
прав,
когда
я
неправ
Quand
j′suis
pas
bien
quand
j'suis
fort
Когда
мне
плохо,
когда
я
силен
Et
j′me
réveille
et
j'm'endors
И
я
просыпаюсь,
и
я
засыпаю
J′m′étais
promis
qu'on
s′en
sortirait
Я
обещал
себе,
что
мы
выберемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kali, Soriba Konde
Attention! Feel free to leave feedback.