Lyrics and translation Nusky - Tesla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
démarre
vite
comme
un
Vespa
Стартую
быстро,
как
Vespa
Ou
un
frérot
qui
baise
pas
Или
как
братан,
который
не
трахается
J'm'envoie
dans
l'espace
Улетаю
в
космос
C'est
fragile
comme
une
ex-star
Хрупкий,
как
бывшая
звезда
J'ai
pris
un
Tesla
Взял
Tesla
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
C'était
très
sale
(très
sale)
Это
было
очень
грязно
(очень
грязно)
J't'avais
promis
que
j'recommencerais
pas
Я
обещал
тебе,
что
больше
не
буду
(J'te
l'avais
juré)
(Я
клялся
тебе)
Maintenant
c'est
trop
tard
Теперь
слишком
поздно
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
La
proc'
elle
bouffe
ma
verge
Прокурорша
хочет
мой
член
Mon
casier
restera
vierge
(nan)
Мое
досье
останется
чистым
(нет)
Rob-D
m'donne
des
ailes
(ouais,
ouh)
Rob-D
дает
мне
крылья
(да,
ух)
Mademoiselle
veut
fumer
la
zeb
(ouais,
ouais)
Мадмуазель
хочет
курить
травку
(да,
да)
Mademoiselle
est
à
court
de
rêve
(ouais,
ouais)
Мадмуазель
осталась
без
мечты
(да,
да)
Elle
s'imagine
sur
la
corde
raide
Она
представляет
себя
на
канате
Elle
croit
pas
en
l'amour
que
j'lui
accorderais
(ouais,
ouais)
Она
не
верит
в
любовь,
которую
я
бы
ей
подарил
(да,
да)
Si
elle
avait
pas
ce
corps
de
rêve
Если
бы
у
нее
не
было
такого
роскошного
тела
J'rentre
bientôt,
j'bois
encore
deux
verres
(deux)
Скоро
вернусь,
выпью
еще
два
бокала
(два)
J'suis
vert,
t'as
un
cœur
de
pierre
Я
зеленый,
у
тебя
каменное
сердце
J'bade,
j'pense
à
mon
ex
(putain
d'merde)
Грущу,
думаю
о
своей
бывшей
(черт
возьми)
C'est
trop
facile
(c'est
trop
facile)
Это
слишком
легко
(это
слишком
легко)
J'l'emmène
dans
ma
street
Веду
ее
на
свою
улицу
Ça
sent
comme
Maastricht
Пахнет,
как
в
Маастрихте
Elle
fait
d'la
magie
Она
творит
магию
Ça
m'hypnotise
Это
гипнотизирует
меня
J'revois
son
string
Я
снова
вижу
ее
стринги
C'est
trop
facile
Это
слишком
легко
Ça
démarre
vite
comme
un
Vespa
Стартую
быстро,
как
Vespa
Ou
un
frérot
qui
baise
pas
Или
как
братан,
который
не
трахается
J'm'envoie
dans
l'espace
Улетаю
в
космос
C'est
fragile
comme
une
ex-star
Хрупкий,
как
бывшая
звезда
J'ai
pris
un
Tesla
Взял
Tesla
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
C'était
très
sale
(très
sale)
Это
было
очень
грязно
(очень
грязно)
J't'avais
promis
que
j'recommencerais
pas
(jamais)
Я
обещал
тебе,
что
больше
не
буду
(никогда)
Maintenant
c'est
trop
tard
(trop
tard)
Теперь
слишком
поздно
(слишком
поздно)
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
Boum,
ça
explose
comme
à
Toulouse
Бум,
взрывается,
как
в
Тулузе
Dans
la
poudreuse
j'suis
en
tout
schuss
В
пудре
лечу
на
всех
парах
J'ves-qui
les
coups
de
pute
et
les
coups
d'blues
Избегаю
подлянок
и
грусти
Sa
peau
elle
est
toute
douce
(toute
douce)
Ее
кожа
такая
нежная
(такая
нежная)
Moi
je
suis
trop
deus
А
я
слишком
крут
Elle
a
une
p'tite
chatte
(p'tite)
У
нее
маленькая
киска
(маленькая)
J'peux
lui
donner
des
coups
d'pouce
Я
могу
ей
помочь
Elle
tient
à
oim,
elle
tient
pas
l'alcool
Она
держится
за
меня,
она
не
держит
алкоголь
Elle
dit
qu'on
s'est
quitté
d'un
commun
accord
Она
говорит,
что
мы
расстались
по
обоюдному
согласию
On
était
mineur,
comme
un
accord
Мы
были
несовершеннолетними,
как
договор
On
s'est
retrouvé,
j'en
voulais
encore
Мы
снова
встретились,
я
хотел
еще
J'ai
rêvé
de
toi
dans
un
hôtel
Accor
Мне
снилась
ты
в
отеле
Accor
Avec
le
temps
j'ai
vu
pousser
tes
cornes
Со
временем
я
увидел,
как
у
тебя
растут
рога
Tu
me
menaçais
de
te
passer
la
corde
Ты
угрожала
мне
повеситься
Ça
m'a
lassé
à
force
Это
меня
в
конце
концов
утомило
Trop
souvent
menacé
a
tort
(menacé
a
tort)
Слишком
часто
незаслуженно
угрожала
(незаслуженно
угрожала)
Malgré
ça,
notre
passé
j'l'adore
(notre
passé
j'l'adore)
Несмотря
на
это,
я
обожаю
наше
прошлое
(обожаю
наше
прошлое)
Combien
de
fois
tu
m'as
fait
passer
la
porte
(passer
la
porte)
Сколько
раз
ты
выставляла
меня
за
дверь
(выставляла
за
дверь)
Quand
tu
m'parles
mal,
direct
j'm'emporte
Когда
ты
грубишь
мне,
я
сразу
выхожу
из
себя
Elle
tient
à
oim,
elle
tient
pas
l'alcool
Она
держится
за
меня,
она
не
держит
алкоголь
Elle
dit
qu'on
s'est
quitté
d'un
commun
accord
Она
говорит,
что
мы
расстались
по
обоюдному
согласию
On
était
mineur,
comme
un
accord
Мы
были
несовершеннолетними,
как
договор
On
s'est
retrouvé,
j'en
voulais
encore
Мы
снова
встретились,
я
хотел
еще
J'ai
rêvé
de
toi
dans
un
hôtel
Accor
Мне
снилась
ты
в
отеле
Accor
Avec
le
temps
j'ai
vu
pousser
tes
cornes
Со
временем
я
увидел,
как
у
тебя
растут
рога
Tu
me
menaçais
de
te
passer
la
corde
Ты
угрожала
мне
повеситься
Ça
m'a
lassé
à
force
Это
меня
в
конце
концов
утомило
Trop
souvent
menacé
à
tort
Слишком
часто
незаслуженно
угрожала
Malgré
ça,
notre
passé
j'l'adore
Несмотря
на
это,
я
обожаю
наше
прошлое
Combien
de
fois
tu
m'as
fait
passer
la
porte
Сколько
раз
ты
выставляла
меня
за
дверь
Quand
tu
m'parles
mal,
direct
j'm'emporte
Когда
ты
грубишь
мне,
я
сразу
выхожу
из
себя
Ça
démarre
vite
comme
un
Vespa
Стартую
быстро,
как
Vespa
Ou
un
frérot
qui
baise
pas
Или
как
братан,
который
не
трахается
J'm'envoie
dans
l'espace
Улетаю
в
космос
C'est
fragile
comme
une
ex-star
(fragile)
Хрупкий,
как
бывшая
звезда
(хрупкий)
J'ai
pris
un
Tesla
Взял
Tesla
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
C'était
très
sale
Это
было
очень
грязно
J't'avais
promis
que
j'recommencerais
pas
Я
обещал
тебе,
что
больше
не
буду
(J'te
l'avais
juré)
(Я
клялся
тебе)
Maintenant
c'est
trop
tard
(trop
tard)
Теперь
слишком
поздно
(слишком
поздно)
J'sais
même
pas
pourquoi
j'ai
fait
ça
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
сделал
J'sais
pas,
je
sais
pas
donc
arrête
de
m'casser
les
couilles
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
так
что
перестань
меня
доставать
Parce
que
j'sais
pas
ma
gueule
Потому
что
я
не
знаю,
моя
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Double-x, Kevin Kali
Album
Tesla
date of release
03-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.