Nusrat Fateh Ali Khan feat. Udit Narayan - Teri Yaad - translation of the lyrics into German

Teri Yaad - Nusrat Fateh Ali Khan , Udit Narayan translation in German




Teri Yaad
Teres Gedächtnis
जान-ए-जाँ, तू है कहाँ?
Schatz meiner Seele, wo bist du?
ख़्वाबों में तू, आँखों में तू, धड़कन में तू, साँसों में तू
Du in meinen Träumen, in meinen Augen, in meinem Herzschlag, in meinem Atem
तू सपना है या कोई साया?
Bist du nur ein Traum oder bloß ein Schatten?
तुझे मैंने दिल में बसाया
Ich habe dich in meinem Herzen beherbergt
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
कोई मिले जो हँस के किसी से
Möge ich jemanden treffen, der lächelt, doch von niemandem
देखा करूँ मैं आँसू पिए
Würde ich mir das Lachen ansehen, meine Tränen selbst trinken
जहाँ गया मैं तेरा दीवाना
Ich, der Verrückte nach dir, ging dorthin, wohin
तेरी तमन्नाएँ लिए
Ich ging, gesegnet mit Sehnsucht nach dir
लौट के सब गए
Alle sind wieder zurückgekehrt,
तू ही ना आया, सनम
Nur du bist nicht gekommen, meine Geliebte
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
सर पे दहकते सूरज का शोला
Das flammende Feuer der Sonne auf meinem Haupt,
दिल पे है फिर भी छाँव तेरी
Doch im Herzen ist trotzdem dein kühler Schatten
सोचूँ अकेले सर को झुकाए
Ich denke allein nach, mein Haupt gebeugt,
आएगी किस दिन जान मेरी
An welchem Tag meine Seele zu mir kommen wird?
लौट के सब गए
Alle sind wieder zurückgekehrt,
तू ही ना आया, सनम
Nur du bist nicht gekommen, meine Geliebte
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich
तेरी याद, आई तेरी याद
Die Erinnerung an dich kam, ja, die Erinnerung an dich





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Tatva K


Attention! Feel free to leave feedback.