Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Baba Farid Sohna
Baba Farid Sohna
Baba Farid Sohna
Ganj
shakar
baba
mera
sab
toh
sohna
tahiyon
neho
ehde
sang
laya
My
Ganj
Shakar
baba,
everything
looks
so
beautiful
to
me
that
I
have
not
brought
anything
with
me
Mangteyan
de
mere
baba
ne
hai
sohna
karam
kamaaya
My
begging
baba
has
earned
a
beautiful
karma
Ohde
lutf
o
karam
to
jaawan
sadke
har
ik
nu
seene
laaya
I
will
gladly
sacrifice
myself
for
his
kindness
and
mercy
that
has
touched
every
heart
Main
sadke
baba
ganj
shakar
ton
mainu
fareedi
rang
chadaaya
I
sacrifice
myself
for
baba
ganj
shakar
who
has
painted
me
with
the
Farid's
color
Ik
ik
harf
ganj
shakar
de
naa
da
sanu
disda
waang
quran
e
My
Ganj
Shakar's
every
word
seems
to
me
like
the
word
of
the
Quran
Dil
vich
har
dum
yaad
baba
di
sada
eho
vird
imaan
e
I
remember
my
baba
in
my
heart
every
moment,
this
is
my
faith
and
belief
Takdeyan
rehna
ganj
e
shakar
di
soorat
e
sab
alma
di
jaan
e
The
appearance
of
my
ganj
e
shakar
is
like
the
life
of
everybody's
soul
Aadib
sada
deen
ki
puchda
sada
baba
deen
imaan
e
The
scholars
of
our
religion
ask
about
my
baba's
religion
and
faith
Saiyo
mera
baba
fareed
sohna
My
baba
Fareed
is
so
beautiful
Lar
lageyan
di
laj
paalda
He
protects
the
honor
of
the
helpless
Koi
wali
nahi
ehde
naal
da
There
is
no
saint
like
him
Baba
hai
lajpaal
mureedan
da
vich
qabr
de
aan
abdaad
kare
My
baba
is
the
protector
of
his
disciples
and
fulfills
their
wishes
even
in
his
grave
Ohnu
rabb
barbaad
vi
nahi
karda
jehnu
ganj
e
shakar
aabad
kare
The
God
himself
will
not
destroy
anyone
whom
ganj
e
shakar
protects
Ishq
baba
vich
badnaam
hoyiyan
mainu
eh
badnaami
changi
e
My
love
for
baba
has
made
me
infamous,
but
this
infamy
is
good
for
me
Duniya
de
taaj
takht
naalon
baba
di
ghulami
changi
e
The
slavery
of
my
baba
is
better
than
the
crown
and
throne
of
the
world
Apne
dukh
te
gham
sunaun
layi
I
have
come
to
tell
you
about
my
pain
and
sorrows
Log
haazar
aaye
aaunde
Thousands
of
people
come
and
have
been
coming
Waqt
de
wali
te
baadshah
The
saints
and
kings
of
their
time
Ethe
haaziri
paunde
They
also
pay
homage
here
Jo
vi
mangiye
ethon
milda
Whatever
you
wish
for,
you
will
get
here
Rog
nahi
rehnda
koi
dil
da
There
will
be
no
disease
of
the
heart
Baba
sab
gham
taalda
Baba
will
solve
all
your
problems
Saiyo
mera
baba
fareed
sohna
My
baba
Fareed
is
so
beautiful
Lar
lageyan
di
laj
paalda
He
protects
the
honor
of
the
helpless
Paak
pattan
da
shaenshah
The
king
of
Paak
Pattan
Dubiyan
bediyan
taare
The
stars
and
planets
are
under
his
command
Jholiyan
ne
bhar
ke
jaawande
He
fills
the
bags
of
the
needy
Dukh
dardan
de
maare
Who
are
suffering
from
pains
and
sorrows
Main
nahi
kehnda
saare
kehnde
I
am
not
the
only
one
who
says
this
Ethe
aake
dukh
nahi
rehnde
No
one
who
comes
here
remains
unhappy
Howe
kalp
kamaal
da
He
fulfills
your
every
desire
Saiyo
mera
baba
fareed
sohna
My
baba
Fareed
is
so
beautiful
Lar
lageyan
di
laj
paalda
He
protects
the
honor
of
the
helpless
Saabiri
nizami
aaye
ne
Saabiri
Nizami
came
here
Karan
ghulami
aaye
ne
He
became
a
slave
out
of
love
Baadshah
bhi
bann
ke
He
was
a
king
himself
Ajj
gada
den
salaami
aaye
ne
Today
he
came
to
pay
homage
with
a
beggar's
bowl
Mannat
mann
ke
bigdi
bana
de
He
fulfills
the
wishes
of
the
people
who
come
here
Har
koi
aake
har
hard
sunaake
Everybody
comes
here
to
tell
their
stories
Koi
mul
nahi
ehde
bhaar
da
He
does
not
care
about
the
burden
Saiyo
mera
baba
fareed
sohna
My
baba
Fareed
is
so
beautiful
Lar
lageyan
di
laj
paalda
He
protects
the
honor
of
the
helpless
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.