Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Bandya Nu Jana Painda Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandya Nu Jana Painda Hai
Путник должен уйти
Ethe
baith
kise
nahi
rehna
mela
do
din
da
Нельзя
здесь
остаться,
милая,
праздник
всего
на
два
дня,
Jo
banneya
so
dhehna
mela
do
din
da
Что
создано,
то
разрушится,
праздник
всего
на
два
дня.
Ethe
bandeya
parauna
e
tu
aaya
Здесь,
дорогая,
ты
гостья,
хоть
и
пришла,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Ethe
kise
vi
nahi
pakka
deraa
laaya
Никто
здесь
не
задержится
надолго,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Tainu
kandha
deke
torna
jahaan
ne
Мир
отпустит
тебя,
дав
тебе
плечо,
Auna
mitti
thalle
teri
unchi
shaan
ne
Под
землёй
будет
твоя
высокая
слава.
Ik
din
chchadne
sunje
vede
Однажды
Веды
провозгласят
об
уходе,
Bahute
chir
nahi
baina
Недолго
тебе
здесь
оставаться.
Jo
beejega
jag
te
jhalleya
Что
посеяно
в
этом
мире,
сумасшедшая,
Oho
wadna
paina
То
и
пожнёшь.
Jhooth
kehnda
nahi
main
mann
mera
kehna
tu
Не
лгу
я,
сердце
моё
говорит
тебе,
Es
duniya
te
sada
nahi
rehna
tu
В
этом
мире
вечно
не
останешься
ты.
Kalla
aaya
e
te
kalla
jaana
kalleya
Одна
пришла
и
одна
уйдёшь,
одинокая,
Jhoothe
maan
te
aakad
teri
Твоя
ложная
гордость,
Aakhir
hona
khaak
di
dheri
В
конце
концов
станет
кучей
праха.
Muk
jaane
ne
jhadge
chede
Забудутся
начатые
ссоры,
Chchadne
ik
din
sunje
wede
Однажды
Веды
провозгласят
об
уходе.
Kalla
aaya
e
te
kalla
jaana
kalleya
Одна
пришла
и
одна
уйдёшь,
одинокая,
Ankhan
meet
ke
tu
tur
jaana
jhalleya
Встретившись
глазами,
ты
уйдешь,
сумасшедшая.
Tere
amlan
ne
rehna
e
bakaaya
Твои
деяния
останутся
позади,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Tera
kujh
vi
nahi
duniya
te
pyareya
Ничего
твоего
нет
в
этом
мире,
дорогая,
Tak
mitti
deya
baaweya
gaur
karke
Посмотри
внимательно
на
комья
земли,
Kehdi
jagah
te
tera
khameer
jauna
Куда
уйдет
твоя
плоть.
Jehnu
nit
shingaarda
moorakh
Тело,
которое
ты
каждый
день
украшаешь,
глупая,
Ral
khaak
ch
tera
sareer
jaana
Превратится
в
прах.
Ethe
kise
da
hona
lihaaz
nahi
Здесь
ни
к
кому
нет
почтения,
Othe
baadshah
othe
fakeer
jaana
Туда
уходят
и
цари,
и
нищие.
Khaali
hath
tu
aaya
si
jag
andar
С
пустыми
руками
ты
пришла
в
этот
мир,
Khaali
hath
tu
yaara
akhir
jaana
С
пустыми
руками
ты,
любимая,
в
конце
концов
уйдешь.
Aakhir
marna
e
maut
ne
chchadna
nahi
В
конце
концов,
смерть
неизбежна,
Yaara
kise
layin
marein
te
taan
jaana
Любимая,
если
умрешь
за
кого-то,
тогда
уйдешь.
Peerh
apni
nu
peerh
samajhda
e
Считаешь
себя
опорой,
Peerh
kise
di
jarrein
te
taan
jaanan
Но
опорой
кому-то
станешь,
тогда
и
узнаешь.
Tere
kalle
da
tarna
bahaduri
nahi
Не
спасешься
одна,
храбрая,
Laike
dubde
nu
tarein
te
taan
jaana
Только
спасая
тонущего,
переплывешь.
Bhaleyan
te
naal
karda
har
koi
bhala
yaara
С
добрыми
поступает
хорошо
каждый,
любимая,
Bhala
bure
naal
karein
te
taan
jaana
Добро
со
злом
творить
- тогда
и
узнаешь.
Tera
kujh
vi
nahi
duniya
te
pyareya
Ничего
твоего
нет
в
этом
мире,
дорогая,
Das
kehdi
gallon
mann
ethe
maareya
Скажи,
о
чем
сердце
здесь
тоскует?
Tainu
kise
vi
nahi
e
samjhaaya
Никто
тебе
этого
не
объяснил,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Palle
bann
lai
tu
meri
es
gal
nu
Прими
мои
слова
близко
к
сердцу,
Jehdi
sheikhi
te
wadh
wadh
karein
gallan
Те,
кто
хвастаются
и
много
говорят,
Hona
mitti
naal
mitti
aabad
teri
Станут
прахом,
как
и
ты.
Tere
dil
da
khot
nahi
chchupan
denda
Злобу
твоего
сердца
не
скрыть,
Challan
chaal
tera
gal
baat
teri
Твоя
походка,
твои
слова,
Miththa
bol
zubaan
ton
bhala
howe
Пусть
сладкие
речи
с
языка
льются,
Kal
na
shayad
howe
mulaakat
teri
Завтра,
возможно,
не
увидимся
мы.
Kaddi
wad
wadera
te
khan
bannda
Иногда
становится
богатым,
а
иногда
нищим,
Ehna
gallan
naal
nahi
hai
najaat
teri
Этими
речами
не
спасешься
ты.
Othe
amlan
de
saude
ne
yaad
rakhin
Там
помнят
о
деяниях,
запомни,
Yaara
kise
nahi
puchchni
zaat
teri
Любимая,
никому
не
интересно
твое
происхождение.
Maut
bachpan
na
kise
da
vekhdi
e
Смерть
не
смотрит
на
детство,
Na
jaawani
na
umar
e
dhalli
vekh
Ни
на
юность,
ни
на
старость.
Kod
kod
ke
khaak
rulayi
jaandi
Плачет
прах,
превращаясь
в
пыль,
Na
e
gul
vekhe
na
kali
vekhe
Не
видит
ни
роз,
ни
бутонов.
Ehde
agge
na
kise
da
zor
challe
Перед
ней
ничья
сила
не
устоит,
Bade
bade
shahzor
te
wali
vekh
Видела
великих
силачей
и
святых.
Maut
ghaus
abdaal
na
qutab
vekhe
Смерть
не
видит
ни
Гауса,
ни
Абдала,
ни
Кутба,
Na
e
nabi
vekhe
na
e
wali
vekhe
Не
видит
ни
пророков,
ни
святых.
Palle
bann
lawin
tu
meri
es
gal
nu
Прими
мои
слова
близко
к
сердцу,
Ethe
hona
nayiyo
bandeya
tu
kal
nu
Здесь
не
останешься
ты
завтра,
человек.
Tera
disna
nahi
kidre
vi
saaya
Не
увидишь
нигде
своей
тени,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Change
duniya
te
amal
kamaawin
tu
Меняй
мир,
совершай
добрые
дела,
Evein
saadika
na
pher
pachchtaavin
tu
Чтобы
потом
не
сожалеть,
как
я.
Othe
kam
aauna
jog
kamaaya
Там
пригодится
то,
что
заработал,
Parauneya
nu
jaana
painda
e
Гостям
приходится
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.