Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Data Saab De Dware
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Data Saab De Dware
У врат Святого Даты
Khali
mori
na
mera
vi
Bharam
rakhin
Не
оставляй
меня,
дорогая,
с
моими
пустыми
иллюзиями
Tu
tan
rakhen
ne
lakhan
de
bharam
data
Ты
же,
Святой
Дата,
хранишь
иллюзии
миллионов
Shala
khair
howe
sada
rahe
wasda
Пусть
всегда
будет
благополучие
и
процветание
Meri
jaan
tu
hain
mera
dharam
data
Ты
моя
жизнь,
моя
вера,
мой
Святой
Дата
Din
hashar
de
ohna
nu
sharam
auni
В
Судный
день
им
будет
стыдно
Rakhi
jina
ne
tere
ton
sharam
data
Тем,
кто
хранил
стыдливость
перед
тобой,
Святой
Дата
Bari
dasse
te
duniya
nu
ki
dasse
Что
я
могу
рассказать
миру,
что
могу
поведать?
Jinne
kite
tu
nusrat
te
karam
data
О
тех,
на
кого
ты,
Святой
Дата,
излил
свою
милость
Data
saab
de
dware
baithe
mangte
ne
saare
У
врат
Святого
Даты
сидят
и
просят
все
Khairan
saareyan
ne
ethon
lai
ke
jaaniyan
Все
получают
отсюда
благословения
Raj
raj
ke
dhamalan
aj
pauniyan
Сегодня
свершатся
чудеса
из
чудес
Jehda
kam
kitte
ne
hunda
e
Любое
дело,
какое
бы
оно
ни
было
Oh
ho
janda
e
data
Saab
de
dware
Свершается
у
врат
Святого
Даты
Shehenshah
vi
khade
ban
ke
gada
Даже
императоры
стоят
с
протянутой
рукой
Data
Saab
de
dware
У
врат
Святого
Даты
Teri
har
mushkil
Hal
ho
jawegi
Все
твои
трудности
решатся
Par
aa
ja
data
Saab
de
dware
Просто
приди
к
вратам
Святого
Даты
Sach
waliyan
ne
keha
hai
shubheid
e
Праведники
сказали,
что
нет
сомнений
Teri
deed
data
aashiqan
di
eid
e
Твой
лик,
Святой
Дата,
- праздник
для
влюбленных
Kar
ke
wuzu
gulab
de
paaniyan
naal
Совершив
омовение
розовой
водой
Aashiq
pher
lende
tere
naam
data
Влюбленные
повторяют
твое
имя,
Святой
Дата
Aethe
aql
bichari
da
kam
ki
e
Что
может
сделать
бедный
разум
Jithe
hai
e
tera
maqam
data
Там,
где
находится
твое
место,
Святой
Дата
Hathan
jodeyan
di
data
laaj
rakhin
Храни
честь
тех,
кто
сложил
руки
в
молитве
Tenu
aaye
Haan
karan
salaam
data
Тебе,
Святой
Дата,
мы
приходим
с
приветствием
Bari
khair
mange
tere
aashiqan
di
Просим
благословения
для
твоих
влюбленных
Assi
azlan
ton
tere
gulam
data
Мы
изначально
твои
рабы,
Святой
Дата
Sun
data
hajveri,
rab
morda
ni
teri
Услышь,
Святой
Дата
Хаджвери,
Господь
не
оставил
тебя
без
ответа
Gallan
dillan
diyan
saareyan
sunaniyan
Ты
слышишь
слова
всех
сердец
Raj
raj
ke
dhamalan
aj
pauniyan
Сегодня
свершатся
чудеса
из
чудес
Mere
khwaja
ajmeri
eho
keya
Мой
Ходжа
Аджмери
сказал
вот
что
Ganj
bakshe
mehde
alam
Гандж
Бахш,
Мехди
Алам
Mazhar
e
noor
e
khuda
Мазар-э
Нур-э
Худа
Na
kazara
peer
e
kaamil
Наш
совершенный
Пир
Kahan
milara
rehnuma
Где
найти
такого
наставника?
Mere
khwaja
ajmeri
eho
keya
e
Мой
Ходжа
Аджмери
сказал
вот
что
Kehda
duniya
te
hor
data
jeha
e
Есть
ли
в
мире
другой,
подобный
Святому
Дате?
Khali
morda
ni
data
dil
torda
ni
dat
Святой
Дата
не
мертв,
Святой
Дата
не
разбивает
сердца
Bas
pyar
diyan
eho
ne
nishaniyan
Это
лишь
знаки
его
любви
Raj
raj
ke
dhamalan
aj
pauniyan
Сегодня
свершатся
чудеса
из
чудес
Saari
duniya
te
naam
Tera
dhumeya
Твое
имя
гремит
по
всему
миру
Buha
avein
tan
ni
lokan
Tera
chummeya
Люди
не
просто
так
целуют
твою
дверь
Tu
hain
Ali
da
dulara
bibi
Fatima
da
pyara
Ты
любимец
Али,
возлюбленный
Биби
Фатимы
Tussi
jan
de
ho
lagiyan
nibhauniyan
Мы
должны
исполнять
твои
желания
Raj
raj
ke
dhamalan
aj
pauniyan
Сегодня
свершатся
чудеса
из
чудес
Bari
dassan
ki
main
assan
te
umangan
da
Что
мне
рассказать
о
надеждах
и
чаяниях?
Ishq
vekheya
e
data
te
malangan
da
Я
видел
любовь
Святого
Даты
и
нищих
Baithe
jholiyan
khilare
kehnde
jayiye
waare
waare
Они
сидят,
раскрывают
свои
чаши
и
говорят:
"Идите,
идите"
Pher
khabar
hai
e
ghadiyan
ni
auniyan
Потом
такие
моменты
уже
не
повторятся
Raj
raj
ke
dhamalan
aj
pauniyan
Сегодня
свершатся
чудеса
из
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN, BARI NIZAMI
Attention! Feel free to leave feedback.