Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghaus-E-Azam Shah-E-Jilani
Гаус-э-Азам Шах-э-Джилани
Ya
ghaus
ul
azam
aapke
dar
laga
hoon
main
О,
Гаус
уль
Азам,
у
твоих
дверей
стою
я,
Kuch
gham
nahi
hai
mujhko
agar
naarasa
hoon
main
Не
печалюсь
я,
даже
если
отвергнешь
меня.
Beheela
bewaseela
hoon
betaab
o
natawaan
Беспомощный,
бессильный,
отчаявшийся
и
слабый,
Imdaad
tum
karoge
meri
jaanta
hoon
main
Ты
поможешь
мне,
я
знаю.
Ghaus
ul
azam
shah
e
jeelan
Гаус
уль
Азам,
Шах
е
Джилан,
Majhdaar
mein
nayiya
hai
Моя
ладья
в
бушующем
море.
Sadka
maula
ali
aao
Ради
Маулы
Али,
приди,
Meri
laaj
nibha
jaao
Спаси
мою
честь.
Tu
lajpaal
te
main
laj
teri
Ты
— хранитель
чести,
а
я
— твоя
честь,
Lagiyaan
di
lajj
paalin
ve
meera
О,
мой
хранитель,
сохрани
мою
честь.
Main
neevan
mera
meera
uncha
Я
ничтожен,
а
мой
возлюбленный
— высок,
Uncheyan
de
sang
laayi
Я
связала
свою
судьбу
с
высоким.
Sadke
jaan
ehna
uncheyan
ton
Жертвую
жизнью
ради
этих
высоких,
Jehna
neeveyan
naal
nibhaayi
Которые
заботятся
о
ничтожных,
как
я.
Barbaad
mujhe
karde
Буря
хочет
уничтожить
меня,
Toofan
ka
iraada
hai
Таково
её
намерение.
Kashti
meri
dubone
ko
Каждая
волна
готова
Har
mauj
amaada
hai
Потопить
мою
ладью.
Majboor
bahut
hoon
main
Я
очень
беспомощен,
Aise
mein
tum
aa
jaao
Приди
же
ты
в
этот
момент.
Sadka
maula
ali
aao
Ради
Маулы
Али,
приди,
Meri
laaj
nibha
jaao
Спаси
мою
честь.
Main
bhi
reham
ke
kaabil
hoon
Я
тоже
достоин
милосердия,
Dukh
dard
ka
maara
hoon
Измучен
горем
и
болью.
Fariyaad
suno
imdaad
karo
Услышь
мою
мольбу,
помоги
мне,
Aakhir
main
tumhaara
hoon
Ведь
я
твой.
Karo
nazar
e
karam
meera
Взгляни
на
меня
с
милостью,
Mere
kaam
bana
jaao
Исполни
мои
желания.
Sadka
maula
ali
aao
Ради
Маулы
Али,
приди,
Meri
laaj
nibha
jaao
Спаси
мою
честь.
Duniya
mein
bata
dijo
Скажи
миру,
Aur
kaun
hamaara
hai
Кто
еще
мой
защитник?
Ab
raah
e
khuda
sunn
lijo
sada
Теперь,
на
пути
Бога,
услышь
мой
зов,
Maine
tumko
pukaara
hai
Я
воззвал
к
тебе.
Hasnain
ke
jaani
ho
О,
возлюбленный
Хаснайна,
Meri
bigdi
bana
jaao
Исправь
мою
судьбу.
Sadka
maula
ali
aao
Ради
Маулы
Али,
приди,
Meri
laaj
nibha
jaao
Спаси
мою
честь.
Khaaki
pe
shah
e
jeelan
О,
прах
у
ног
Шаха
е
Джилана,
Rehmat
ki
nazar
kar
do
Взгляни
на
меня
с
милосердием.
Saans
rukne
laga
aaya
waqt
e
niza
Дыхание
останавливается,
время
близится
к
концу,
Meera
ko
khabar
kar
do
Дай
мне
знать,
о
мой
возлюбленный.
Bakhshish
meri
ho
jaaye
Даруй
мне
прощение,
Soorat
to
dikha
jaao
Покажи
мне
свой
лик.
Sadka
maula
ali
aao
Ради
Маулы
Али,
приди,
Meri
laaj
nibha
jaao
Спаси
мою
честь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nusrat fateh ali khan
Attention! Feel free to leave feedback.