Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Ham Ne Dekha Tha Ek Khawab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ham Ne Dekha Tha Ek Khawab
Мы видели сон
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyaray
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки,
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Na
Janay
Guzray
Hein
Kitnay
Sawan
Is
Aarzo
Mein
Не
знаю,
сколько
лет
прошло
в
этом
желании,
Kabhi
To
Koi
Hamein
Pukaray
Nadi
Kinaray
Когда
же
кто-нибудь
меня
позовёт
на
берегу
реки?
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Wohi
Shajar
Hai
Wohi
Hein
Saray
Magar
Para'ay
Всё
те
же
деревья,
всё
те
же
места,
но
чужие,
Hein
Apni
Basti
Ke
Rung
Saray
Naddi
Kinaray
Все
краски
моей
деревни
на
берегу
реки,
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Kabhi
Idhar
Say
Guzar
Ke
Daikho
To
Yaad
Aa'ein
Если
когда-нибудь
пройдёшь
здесь,
вспомни,
Woh
Kaun
Apne
Wachan
Tumhare
Naddi
Kinaray
Кто
нарушил
свои
обещания
тебе
на
берегу
реки?
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Kati
Hai
Ik
Umr
Humnasheen
Ke
Baghair
Apni
Целую
вечность
прожил
без
моей
возлюбленной,
Koi
To
Apni
Tarah
Guzaray
Naddi
Kinaray
Кто-нибудь,
как
и
я,
страдает
на
берегу
реки?
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Tumhein
Na
Daikha
To
Raigaan
Raigaan
Lagay
Hein
Если
не
увижу
тебя,
напрасными
покажутся
Sharaab
Shabnum
Shafaq
Shararay
Naddi
Kinaray
Вино,
роса,
закат,
искры
на
берегу
реки,
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Yeh
Ghar
Ki
Tanhaiyaan
To
Mohsin
Sada
Rahein
Gi
Это
одиночество
дома,
Мохсин,
останется
навсегда,
Chalo
Sahar
Ki
Hawa
Pukaray
Naddi
Kinaray
Пойдём,
ветер
рассвета
зовёт
на
берегу
реки,
Zameen
Pay
Utray
Thay
Do
Sitaray
Naddi
Kinaray
Две
звезды
упали
на
землю,
на
берегу
реки,
Yeh
Hum
Ne
Dekha
Tha
Khuwab
Pyare,
Naddi
Kinaray
Видел
я
сон,
любимая,
на
берегу
реки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Mohsin Naqvl
Attention! Feel free to leave feedback.