Nusrat Fateh Ali Khan - Hazrat Khwaja Sangh Kheliye Dhamar - translation of the lyrics into Russian




Hazrat Khwaja Sangh Kheliye Dhamar
Святой Ходжа, сыграй Дхамар
Saqi Yeh Khud Kahe Tujhe Paimaana Chahiye
Скажи, виночерпий, зачем тебе нужна чаша?
Matti kharaab karte ho kyuN beemaar-e-hijr kee
Зачем ты тревожишь прах больного любовью?
Jo tum pe mar gaya use dafnaana chahiye
Того, кто умер по тебе, нужно похоронить.
AankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur
В моих глазах теплится жизнь ради кого-то,
Goe haath ko jumbish nahin aankhoN mein to dam hai
Хоть руки мои неподвижны, в глазах еще есть дыхание.
Rehne do abhi saagar-o-meena mere aage
Убери от меня вино и чашу,
Kyunki mere...
Потому что в моих...
AankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
Глазах еще теплится жизнь.
Kehna sitam ko chodo lillah na ab satao
Оставь свои мучения, ради Бога, не мучь меня больше.
Aankhein taras gayiiN hain aa jao aa bhi jao
Мои глаза устали ждать, приди же, появись.
Khuda ke liye ab to aa jao
Ради Бога, приди же ко мне.
Warna...
Иначе...
AankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
В моих глазах угаснет жизнь.
Apne mareez-e-hijr se ab to na beniyaaz ho
Не будь равнодушен к своему больному любовью.
AankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
В моих глазах еще теплится жизнь.
Qaasid payaam-e-khat ko dena bahut na tool
Посланник, не медли с моим письмом,
Bas mukhtasar ye kehna ke aa jao
Просто скажи ей: "Приди".
AankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
В моих глазах еще теплится жизнь.
Kab aaoge aaoge??
Когда ты придешь? Придешь ли?
Aa jao
Приди.
Khuda ke liye aa jao
Ради Бога, приди.
Kab aaoge??
Когда ты придешь?
Maah basant mein panchami aayi
Наступил месяц басант, пришла панчами,
Sakhian karat sab haar singaaro
Подруги все наряжаются,
Kiska main joda basanti rang pehnooN
Какое весеннее платье мне надеть,
Jab naahiiN mere Shaam pyaaro
Когда нет рядом моего возлюбленного Шама?
Kab aaoge??
Когда ты придешь?
Diya sao deevari nagar sab jag mag
Сотни ламп освещают город,
Maine madar mein dia hi na baaro
А я даже не зажигаю лампу во дворе.
Mein kehti phiruuN ke
Я все твержу:
Kab aaoge??
Когда ты придешь?
Aate aate lab pe aahein thak gayiiN
Мои вздохи устали ждать твоего прихода,
Aa bhi jao ab nigaahein thak gayiiN
Мои глаза устали ждать твоего прихода.
Kya ban ke qayamat ka sabab aaoge??
Как же ты придешь, причиной какого бедствия?
Chayi hai ghata aur barasti hai sharaab
На небе тучи, и льет вино,
Tum ab bhi na aaye to kab aaoge
Если ты не придешь сейчас, то когда же?
AankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur
В моих глазах теплится жизнь ради кого-то,
Varnaa mareez-e-hijr ko mar jaana chahiye
Иначе больному любовью остается лишь умереть.
Vaada andheri raat mein aane ka tha Qamar
Луна обещала прийти темной ночью,
Ab chaand chhup gaya unhein aa jaana Chahiye
Теперь луна скрылась, ей пора бы появиться.
Kehte hain mujh se ishq kaa afsaana chahiye
Они просят меня рассказать историю любви.





Writer(s): Trad, Ustad Khan


Attention! Feel free to leave feedback.