Nusrat Fateh Ali Khan - Heeray Nee Ranjah Jogi Ho Gaya - translation of the lyrics into Russian




Heeray Nee Ranjah Jogi Ho Gaya
Хир, мой Ранджа стал йогом
Paiyan mundran te kan laey cheer
Ножные браслеты и серьги снял,
Heerey ni ranjha jogi ho gaya
Хир, мой Ранджа стал йогом.
Tere pyar which ho ke dilgeer
Из-за твоей любви стал безутешным,
Heere ni ranjha jogi ho gaya
Хир, мой Ранджа стал йогом.
Jogi ban ke rangpur which phirda mauju jat da raaaj dulara
Став йогом, брожу по Рангпуру, некогда любимец рода, баловень судьбы.
Kan pa ke mundran opaiyan mathey tilak lagaya
Снял серьги и ножные браслеты, на лоб нанёс тилак.
Heere ni ranjha ...
Хир, мой Ранджа...
Heer e tere khatir ranjhey chaddi kul khydai
Хир, ради тебя Ранджа оставил весь свой род.
Chup kar ke tu chad gayee doli
Молча, ты села в паланкин.
Pyar di kadar na payee
Не оценила мою любовь.
Heereni ranjha...
Хир, мой Ранджа...
Paiyan mundran te...
Ножные браслеты и серьги...
Tere layee saari duniya nu chhad ke
Ради тебя я оставил весь мир,
Dilon lobh te hankaar sara chhad ke
Изгнал из сердца всю жадность и гордыню,
Teri zulfan da ho gya see
Стал пленником твоих локонов.
Heere ni ranjha...
Хир, мой Ранджа...
Paiyan mundran...
Ножные браслеты и серьги...
Pehe 12 saal si teriyan majhian chaariyan aake
Двенадцать лет я пас твой скот,
Phir o behs wata ke aya kiliyojn kan pardwa ke
Потом пришли сплетницы и наговорили тебе на меня,
Ohne paa liya fakiran wala bana
Ты приняла облик нищенки,
Hun tehon wi pachaniya nahin jana
Теперь и я тебя не узнаю.
Heerey ni ranjah...
Хир, мой Ранджа...
Paiyan mundra
Ножные браслеты...
Tere layee si oh pehkle majhan chaarda
Ради тебя я раньше пас твой скот,
Har weley tera naam si chitaarda
Постоянно повторял твоё имя,
Hor bhul gayon sabhe saak seer
Забыл всех родных и близких.
Heerey ni ranjha...
Хир, мой Ранджа...
Paiya mundra...
Ножные браслеты...
Ter mapiyan ne keeta see dhroh ni
Твои родители совершили предательство,
Tainu liya si ranjhe de kolon khoh ni
Отняли тебя у Ранджи.
Khaake tere piche taaniyan de teer
Выпустив вслед тебе стрелы разлуки,
Heerey ni ranjha ...
Хир, мой Ранджа...
Paiyan mundra...
Ножные браслеты...
Ohnoo taal ke bakheriyan de naal nei
Он отказался от стад пастухов,
Tor dilta teinoo kheriyan de naal ni
Разорвал с тобой все связи.
Pyaar apne di wekh ke akheer
Видя конец своей любви,
Heerey ni ranjha...
Хир, мой Ранджа...
Paiyan...
Ножные...
Sehndi khapri te mala gal pa ke
Надев рваную шапку и чётки,
Teinoo labhey pind kheriyan de jaa ke
Он ищет тебя, бродя по деревням.
Phire galiyan ch baj ke fakir
Стал нищим, поёт на улицах.
Heerey ni ranjah...
Хир, мой Ранджа...
Paiyanmndra/...
Ножные браслеты...





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Bashir Chaudhry


Attention! Feel free to leave feedback.