Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Je Tu Akhiyan De Samne Nahi Rehna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Tu Akhiyan De Samne Nahi Rehna
Если ты не будешь перед моими глазами
Nusrat
Fateh
Ali
Khan
Нусрат
Фатех
Али
Хан
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Ahay
biba
sada
dil
sada
dil
mor
de
Ах,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
разобьешь
мне
сердце
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de,
aaa
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
ах
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Ker
bethi
sajna
bharosa
tere
pyar
te
Я
доверилась,
любимый,
твоей
любви
Ron
bethi
dil
ve
mai
tere
aitebaar
te
Плачу
я,
сердцем,
веря
тебе
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Je
tu
akhiyan
de
samnay
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Asaan
nit
da
vichora
naio
sehna
Я
не
смогу
вынести
ежедневной
разлуки
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Asaan
nit
da
vichora
naio
sehna
Я
не
смогу
вынести
ежедневной
разлуки
Te
biba
sada
dil
morh
de,
aaa
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
ах
Asaan
nit
da
vichora
naio
sehna
Я
не
смогу
вынести
ежедневной
разлуки
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Sada
dil
morh
de
Разобьешь
мне
сердце
Sada
dil
morh
de
Разобьешь
мне
сердце
Sada
dil
morh
de
Разобьешь
мне
сердце
Sada
dil
morh
de
Разобьешь
мне
сердце
Sada
dil
morh
de
Разобьешь
мне
сердце
Asaan
nit
da
vichora
naio
sehna
Я
не
смогу
вынести
ежедневной
разлуки
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Inj
door
door
reh
ke
naio
chak
Так
далеко
друг
от
друга
быть
нелегко
Lagna,
asaan
deed
bina
nahi
kuch
hoor
mangna
Мне
больно,
без
встречи
с
тобой
мне
ничего
не
нужно
Aywi
nikka
jiya
manana
nai
kehna
Так
мало
жить
мне
не
хочется
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Aywi
nikka
jiya
manana
nai
kehna
Так
мало
жить
мне
не
хочется
Te
biba
sada
dil
morh
de,
aaa
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
ах
Aywi
nikka
jiya
manana
nai
kehna
Так
мало
жить
мне
не
хочется
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Aywi
nikka
jiya
manana
nai
kehna
Так
мало
жить
мне
не
хочется
Te
biba
sada
dil
morh
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Tenu
chaiyede
ne
dil
walay
phaid
kholne
Тебе
нужно
открыть
раны
моего
сердца
Asaan
tere
naal
kayi
dukh
sukh
pholne
Я
с
тобой
готова
разделить
и
горе,
и
радость
Sade
kol
nai
tun
khari
pal
bhena
Ты
не
можешь
остаться
со
мной
ни
на
миг
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Sade
kol
nai
tun
kari
pal
bhena
Ты
не
можешь
остаться
со
мной
ни
на
миг
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Sade
kol
nai
tun
khadi
pal
bhena
Ты
не
можешь
остаться
со
мной
ни
на
миг
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Teri
marzi
ey
sade
naal
wakh
honde
Твоя
воля
быть
со
мной
иногда
Sade
marzi
hai
tere
peche
kakh
hondi
Моя
воля
- всегда
быть
за
тобой
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de,
aaa
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
ах
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de,
aaa
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце,
ах
Dukh
pechla
he
jogi
sanu
dena
Прошлую
боль
даст
нам
судьба
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Je
tu
akhiyan
de
samne
nai
rehna
Если
ты
не
будешь
перед
моими
глазами
Te
biba
sada
dil
mor
de
То,
любимая,
разобьешь
мне
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Anwar Jogi
Attention! Feel free to leave feedback.