Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Jis Dil Wich Sajna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jis Dil Wich Sajna
Если в сердце живёт возлюбленная
Jis
dil
vich
sajna
vas
jaye
ae
Если
в
сердце
живёт
возлюбленная,
Os
dil
te
zulam
kamai
da
nahin
Нельзя
причинять
ему
боль.
Jis
dil
vich
sajna
vas
jaye
ae
os
Если
в
сердце
живёт
возлюбленная,
Dil
te
zulam
kamai
da
nahin
Нельзя
причинять
ему
боль.
Jado
pyar
kissie
naal
pa
layi
ae
Если
ты
влюбился
в
кого-то,
Ohnu
kalaiya
chad
ke
jayi
da
nahin
Нельзя
бросать
её.
Pyar
wala
rog
la
ke
chad
ke
nahin
jayi
da
-2
Нельзя
заразить
любовной
болезнью
и
бросить.
-2
Pyar
jado
kariye
ta
kar
ke
nibhayi
da
Если
любишь,
то
люби
до
конца.
Jado
pyar
kissie
naal
pa
layi
ae
Если
ты
влюбился
в
кого-то,
Ohnu
kalaiya
chad
ke
jayi
da
nahin
Нельзя
бросать
её.
Akhiyan
che
vas
bhave
dil
vich
reh
ve
-2
Пусть
она
будет
в
твоих
глазах,
пусть
живёт
в
твоём
сердце.
-2
Pyar
naalo
vadh
channa
hor
kedhi
che
ve
Нет
ничего
прекраснее
любви.
Jado
pyar
kissie
naal
pa
layi
ae
Если
ты
влюбился
в
кого-то,
Ohnu
kalaiya
chad
ke
jayi
da
nahin
Нельзя
бросать
её.
Mainu
kalaiya
chad
ke
tur
chaleo-2
Ты
бросил
меня.
-2
Log
tainu
hami
bhar
ke
saath
milan
da
vaada
kar
Люди
дадут
тебе
клятву
воссоединения
с
ней.
Mainu
kalaiya
chad
ke
tur
chaleo-2
Ты
бросил
меня.
-2
Ban
gaya
mahia
pyar
da
rogi
Я
стал
больным
от
любви.
Tere
bina
main
kis
kaam
jogi
Без
тебя
я
ни
на
что
не
годен.
Dard
judaiyan
da
sajna
na
dil
te
rog
lavavi
Боль
разлуки,
любимая,
не
причиняй
мне
боль
в
сердце.
Na
javi
na
javi
sajna,
Не
уходи,
не
уходи,
любимая,
Mainu
kalaiya
chad
ke
tur
chaleo-2
Ты
бросил
меня.
-2
Mainu
kalaiye
chad
ke
tur
chaleo
Ты
бросила
меня.
Ki
dil
vich
gal
samaiye
ae
Что
ты
скрываешь
в
своём
сердце?
Gairan
de
aakhe
lag-lag
ke
sajna
to
mukh
partayi
da
nahin
Нельзя
отворачиваться
от
меня,
любимая,
глядя
на
других.
Gairan
de
aakhe
lag-lag
ke
sajna
to
mukh
partayi
da
nahin
Нельзя
отворачиваться
от
меня,
любимая,
глядя
на
других.
Aa
samne
aakh
vich
akh
pa
ke-3
Иди
сюда,
посмотри
мне
в
глаза.
-3
Ek
duje
nu
aajma
layi
ae
Давай
испытаем
друг
друга.
Aa
samne
akh
vich
akh
pa
ke
ek
duje
nu
aajma
layi
ae
Иди
сюда,
посмотри
мне
в
глаза,
давай
испытаем
друг
друга.
Dil
naal
vata
ke
dil
sajna
inj
apna
aap
lukai
da
nahin
Нельзя
скрывать
свои
чувства,
любимая,
обманывая
сердце.
Maidano
vichri
goonj
vangu-3
Как
заблудившееся
эхо
в
долине,
-3
Payi
yaada
vich
rova
daro
daar
main-2
Я
плачу
в
своих
воспоминаниях.
-2
Sare
bhul
gayi
aa
haar
te
shingar
main
Я
забыла
все
свои
украшения
и
наряды.
Maidano
vichri
goonj
vangu
Как
заблудившееся
эхо
в
долине,
Rehni
aa
teri
udeeka
vich
Я
останусь
в
твоём
ожидании.
Maidano
vichri
goonj
vangu-
Как
заблудившееся
эхо
в
долине
-
Rehni
aa
teri
udeeka
vich
Я
останусь
в
твоём
ожидании.
Je
rog
na
dite
rog
hunda
Если
бы
болезнь
не
причиняла
боль,
Inj
jhootha
lara
layi
da
nahin
Нельзя
было
бы
так
лгать.
Tainu
ki
dasa
tu
janda
nahin-3
Что
тебе
сказать,
ты
не
знаешь.
-3
Ae
pyar
di
gal
tabiba
ve
tainu
ki
dasa
tu
janda
nahin
Это
разговор
о
любви,
лекарь,
что
тебе
сказать,
ты
не
знаешь.
Jehra
zakham
jo
dilbar
yaar
deve
Рану,
которую
наносит
любимый,
Os
zakham
te
marham
layi
da
nahin
Нельзя
лечить.
Jehra
zakham
jo
dilbar
yaar
deve
Рану,
которую
наносит
любимый,
Os
zakham
te
marham
layi
da
nahin
Нельзя
лечить.
Je
mil
payi
ae
kadi
raha
vich-2
Если
встретимся
на
пути,
-2
Hal
ek
duje
da
puch
layi
ae-2
Спросим
друг
друга
о
здоровье.
-2
Je
mil
payi
ae
kadi
raha
vich
Если
встретимся
на
пути,
Hal
ek
duje
da
puch
layi
ae
Спросим
друг
друга
о
здоровье.
Mukh
fair
ke
apne
sajna
to
Отвернувшись
от
меня,
любимая,
Inj
kolo
di
lang
jayi
da
nahin-2
Нельзя
так
просто
пройти
мимо.
-2
Ve
tu
kedha
painde
ture
aa
-2
Куда
ты
идёшь?
-2
Ae
painda
ae
badnami
da-2
Это
путь
к
позору.
-2
Ve
tu
kedha
painde
ture
aa
Куда
ты
идёшь?
Ae
painda
ae
badnami
da
Это
путь
к
позору.
Dukh
deve
munsif
je
mahi
Если
судья
причиняет
боль,
Dukh
seh
layi
ae
kulayi
da
nahin-2
Боль
нужно
терпеть,
а
не
жаловаться.
-2
Jis
dil
vich
sajna
vas
jayi
ae
Если
в
сердце
живёт
возлюбленная,
Os
dil
te
zulm
kamai
da
nahin
Нельзя
причинять
ему
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.