Nusrat Fateh Ali Khan - Khali Morda Nahin Data Hijveri - translation of the lyrics into Russian




Khali Morda Nahin Data Hijveri
Пустые руки не уйдут от Даты Хиджвери
Buhe data de jaake mangte sahi
Иду к вратам Даты, просить благословения,
Poori hoye na lor te mainu phad layin
Исполнятся желания мои, или разорви меня на части.
Passe passiyon dukhan da saun rab di
Ношу в себе печаль, подобную жару пустыни,
Tera ghera na tode taan pher mainu phad layin
Если не охладишь ты ее, то разорви меня на части.
Mere ghaman di jholi da tere wallon
Суму моих печалей, пред тобой раскрываю,
Tere mukh na mode taan menu phad layin
Если отвернешься ты, то разорви меня на части.
Saadik jhaleya daata de lar lag jaa
Верен слову своему Дата, вступаю в бой,
Koi rawe je thod te mainu phad layin
Кто остановит меня, пусть разорвет меня на части.
Khaali mod da nahi daata hajveri
С пустыми руками не уйдешь от Даты Хиджвери,
Tun sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения,
Jholi bharega muradan naal teri
Наполнит он суму твою чудесами.
Tu sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения,
Parakhda nahi e khare seyane
Не испытывает он истинно мудрых,
Lajpal zamana jaane
Хранитель чести, знает он времена.
Daata da darwaza labba
У врат Даты толпятся люди,
Dhaudh mukki dar dar di e
Ищут утешения, стучась в каждую дверь.
Data de darwaze utton
У врат Даты, однако,
Sab di jholi bhardi e
Наполняются сумы всех просящих.
Daata mera sab ton sohna
Дата мой, прекраснее всех,
Ohde warga hor ni hona
Нет ему равных.
Har mangte di aas pachauni
Исполняет надежды каждого просящего,
Aadat ehde ghar di e
Таков обычай его дома.
Khali morde nahi kadde dar utton
Никто не уходит с пустыми руками от его врат,
Khair jholi sadde waali di paa dende
Дарует он благословение нашим сумам.
Aib vekhde ni gunahgar de oh
Не видит он пороков грешников,
Lajpal ne karam kama dende
Хранитель чести, дарует он милость.
Sachhe dilon kare jehda aan tauba
Кто с чистым сердцем покается,
Ohde sutde lekh jaga dende
Тому он стирает записи грехов.
Ik pal vich dubiyan bedian nu
В одно мгновение тонущих лодки,
Data saab mere banne la dende
Дата мой, к берегу приводит.
Sab ton sohna daata mera
Прекраснее всех Дата мой,
Kaamil sakhi gadan da
Совершенный друг бедных,
Har mangte di jholi bharda
Наполняет он сумы всех просящих,
Jaane kul zamana
Знает весь мир.
Chaah kehnu nayiyi daata diyan deedan da
Не нужны слова, достаточно взгляда Даты,
Maan rakh lehnda rakhiyan umeedan da
Он чтит надежды хранящих веру.
Sauhn rab di ni launda zara deri
Не медлит он, во имя Бога,
Tu sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения.
Jod data naal dil wali taar nu
Свяжи сердце свое с Датой,
Maan data rakhda e apne begane da
Дата чтит и своих, и чужих.
Avein taan ni lok kehnde daata eh zamane da
Не зря люди зовут его Датой этого времени,
Peer mann lai tu data sarkar nu
Прими в сердце свое Дату-повелителя,
Pichhan mud jayegi ghaman di haneri
И отступит мрак печалей.
Tu sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения.
Kisse shai di na daata kol thod e
Нет недостатка ни в чем у Даты,
Poori karda sawaliyan di lor e
Исполняет он желания просящих.
Gal jhooth nayiyi allah di sauhn meri
Не ложь это, клянусь Богом,
Tu sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения.
Dil kisse gunahgar da nahi tod da
Не разбивает он сердца грешников,
Att badi tufaan ne chuk lai se
Даже если буря сильна,
Bedi aape data banne laa ditti
Сам Дата освобождает от оков.
Main te sochan de gunjal ch pai gaya si
Я был в плену тяжелых дум,
Raah daata ne sidhi wakha ditti
Дата указал мне прямой путь.
Esse dar ton bani e gal meri
Из этого дома исходит моя история,
Mushkil vich jadon main sada ditti
Когда в беде я воззвал к нему.
Karke karam di nigah saadik
Взглянув с милостью, о, правдивый,
Guddi nusrat di daata chhada ditti
Дата освободил Нусрата.
Dil kisse gunahgar da nahi tod da
Не разбивает он сердца грешников,
Khali sadika nahi daata kadde mod da
Никогда не отказывает Дата праведным.
Shaan waliyan chon data di uchcheri
Слава Даты превыше всех,
Tu sachhe dilon vekh mang ke
Ты с чистым сердцем проси благословения.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, S M Sadiq


Attention! Feel free to leave feedback.