Nusrat Fateh Ali Khan - Kinna Sona Tenu - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Kinna Sona Tenu - Live




Kinna Sona Tenu - Live
Кинна Сона Тену - Прямой эфир
Hmm... Hmm... Jee Kare Dekhta Rahoon
Хм... Хм... Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя
Kya
Кья
What?
Что?
Kitna Pyaara Tujhe Rab Ne Banaaya Look how lovely God has made You
Китна Пяара, Радуйся, что Ты не Банальная, Посмотри, какой прекрасной создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя
O Kitna Sona Tujhe Rab Ne Banaaya
О, Китна, Сона, Ты - Рабыня Банальная
Look how beautiful God has made You
Посмотри, какой прекрасной создал Тебя Бог
Kitna Sona Tujhe Rab Ne Banaaya
Китна, Сона, Сона, Ты- Рабыня Банальная
Look how beautiful God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя
Tu Hai Paagal, Tu Hai Joker, Tu Hai Dilbar Jaani You are crazy, You are a joker, You are my beloved friend
Ты Хай Паагал, Ты Хай Джокер, Ты Хай Дилбар Джаани, Ты сумасшедший, Ты джокер, Ты мой любимый друг
Sabse Pyaara Mera Yaara Raja Hindustani
Сабсе Пяара Мера Яара Раджа Хиндустани
My friend Raja Hindustani (name of Aamir Khan's character) is a darling to me
Мой друг Раджа Хиндустани (имя персонажа Аамира Кхана) очень дорог мне
Kitna Pyaara Tujhe Rab Ne Banaaya
Китна Пяра, Сын Мой, не Банайя
Look how lovely God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце желает продолжать смотреть на Тебя
O Kitna Sona Tujhe Rab Ne Banaaya
О Китна, Сын Мой, не Банайя
Look how beautiful God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце желает не отрывать от Тебя взгляда
Ambar Se Aayi Hai Pariyon Ki Rani
Я рад, что Ты рядом, Рани
From the skies the queen of angels has come down (upon the Earth)
С небес спустилась королева ангелов (на Землю)
Dekh Jise Hoti Hai Sabko Hairaani
Декх Джизе Хоти Хай Сабко Хайрани
On looking at her, everyone is astonished
Глядя на нее, все поражаются
Ho... Ambar Se Aayi Hai Pariyon Ki Rani
Хо... Я хочу, чтобы Ты был рядом с Рани.
From the skies the queen of angels has come down
С небес спустилась королева ангелов
Dekh Jise Hoti Hai Sabko Hairaani
Декх Джизе Хоти Хай Сабко Хайрани
On looking at her, everyone is astonished
Глядя на нее, все поражаются
Sundar Sa Mukhda Hai Phoolon Ke Jaisa
Сундар Са Мукхда Хай Пхулон Ке Джайса
Her face is beautiful like the flowers
Ее лицо прекрасно, как цветы
Hoga Na Duniya Mein Koi Aisa
Хога На Дуния Мейн Кои Айса
There's no one in the world like her
В мире нет никого похожего на нее
Kitna Seedha Kitna Sachcha
Китна Сидха Китна Сачча
How simple, how truthful
Как просто, как правдиво.
Mera Raja Kitna Achchha
Мера Раджа Китна Аччха
My Raja is so sweet (good)
Мой Раджа такой милый (хороший)
Mujhko To Achchhi Lagti Hai Teri Har Nadaani I find every innocent deed of Yours sweet
Спасибо Аччхи Лагти Хай Тери Хар Надаани, Я нахожу милым каждый Твой невинный поступок.
Sabse Pyaara Mera Yaara Raja Hindustani
Сабсе Пяра Мера Яра Раджа Хиндустани
My friend Raja Hindustani is a darling to me
Мой друг Раджа Хиндустани дорог мне
O Kitna Pyaara Tujhe Rab Ne Banaaya
О, Китна Пяра, ты не раб Баная
Look how lovely God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя
O Kitna Sona Tujhe Rab Ne Banaaya
О Китна Сона, Ты - Раб Не Банайя
Look how beautiful God has made You
Посмотри, какой красивой создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя.
Koyal Ke Jaisi Hai Teri Ye Boli
Коял Ке Джайси, Хай Тери Йе Боли
Your speak like a Koel (singing bird) does
Ты говоришь, как Коэль (певчая птица).
Moorat Ke Jaisi Hai Soorat Ye Bholi
Мурат Ке Джайси Хай Сурат Йе Бхоли
Your face is as innocent as a statue
Твое лицо невинно, как у статуи.
Ho... Koyal Ke Jaisi Hai Teri Ye Boli
Хо... Коал Ке Джайси Хай Тери Йе Боли
Your speak like a Koel does
Ты говоришь как Коел
Moorat Ke Jaisi Hai Soorat Ye Bholi
Мурат Ке Джайси Хай Сурат Йе Боли
Your face is as innocent as a statue
Твое лицо невинно, как у статуи
Baaghon Mein Jao Na Dil Mera Ghabraaye
Baaghon Mein Jao Na Dil Mera Ghabraaye
Don't go into the gardens, my heart feels afraid
Don't go into the gardens, my heart feels afraid
Pairon Mein Kaanta Koi Haay Na Chubh Jaaye
Pairon Mein Kaanta Koi Haay Na Chubh Jaaye
Lest any thorn pricks Your feet
Lest any thorn pricks Your feet
Main Deewani Ho Na Jaoon Teri Baton Mein Kho Na Jaoon
Main Deewani Ho Na Jaoon Teri Baton Mein Kho Na Jaoon
May I not become crazy or get lost in Your talks
May I not become crazy or get lost in Your talks
Udta Baadal Behta Paani Bole Rut Mastaani The flying clouds, the flowing water and this intoxicated atmosphere says
Удта Баадал Бехта Паани Боле Рут Мастаани Летящие облака, текущая вода и эта пьянящая атмосфера говорят сами за себя
Kya
Кья
What?
Что?
Sabse Pyaara Mera Yaara Raja Hindustani
Сабсе Пяара Мера Яара Раджа Хиндустани
My friend Raja Hindustani is a darling to me
Мой друг Раджа Хиндустани очень дорог мне
O Kitna Pyaara Tujhe Rab Ne Banaaya
О Китна Пьяра, Ты должен быть Рабом Банайи
Look how lovely God has made You
Посмотри, какой прекрасной создал Тебя Бог
O Kitna Sona Tujhe Rab Ne Banaaya
О Китна Сона, Ты будешь Рабом Не Баная
Look how beautiful God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon
Джи Каре Дехта Рахун
My heart wishes to keep on gazing at You
Мое сердце хочет не отрывать от Тебя взгляда
Tu Hai Paagal, Tu Hai Joker, Tu Hai Dilbar Jaani
Ты Хай Паагал, Ты Хай Джокер, Ты Хай Дилбар Джани
You are crazy, You are a joker, You are my beloved friend
Ты сумасшедший, Ты джокер, Ты мой любимый друг
Sabse Pyaara Mera Yaara Raja Hindustani
Сабсе Пяра Мера Яра Раджа Хиндустани
My friend Raja Hindustani is a darling to me
Мой друг Раджа Хиндустани дорог мне
O Kitna Pyaara Tujhe Rab Ne Banaaya
О, Китна Пяра, ты будешь рабом Не Баная
Look how lovely God has made You
Посмотри, каким прекрасным создал Тебя Бог
Jee Kare Dekhta Rahoon My heart wishes to keep on gazing at You
Джи Каре Дехта Рахун, Мое сердце хочет продолжать смотреть на Тебя
Ha Ha Ha... Joker
Ха-ха-Ха... Джокер





Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN


Attention! Feel free to leave feedback.