Nusrat Fateh Ali Khan - Mainu Yaar Di Namaaz Padh Lain De - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Mainu Yaar Di Namaaz Padh Lain De




Mainu Yaar Di Namaaz Padh Lain De
Let Me Pray to You, My Beloved
Menu Yaad Di Namaz Phar Leen Dey
Let me offer prayers to you, my beloved
Sharra Di Gall Firr Dass Layeeen
I will tell you about my troubles again and again
Kabba Jankey Dawarhery Odhay Behn Dey
Let me sit down at the Kaaba and cry
Sharra Di Gall Firr Dass Layeeen
I will tell you about my troubles again and again
Sajna Di Karam Nawazi Ayee
My beloved has shown me great kindness
Kandd Pyar Di Husnar Dayie Hoye Ayee
He has filled me with the beauty of his love
Nahi Tey Jag La Shadda Mudtaan Di
If not for him, I would have been cursed by the world
Laj Yaar De Rakhiya Raiyee Hoyee Ayee
He has protected my honor, my beloved
Hawrey Ki Kehna Chanda Ayee
Oh, how can I describe your beauty, my love?
Sanu Yaad Sajan Di Aiiye Hoye Aye
I have come to remember you, my beloved
Sharra Apni Payi Manwandi AYe
I have accepted my own fate
Sanu Yaad Mannawan Di Payii Hoye Aye
I have come to remember my love
JIdha Thorun Muqadar Larda Aye
Where fate has led me to battle
Ohi Weeray Yaar Dey Warda Aye
There I find the banner of my beloved
Suli Ty Ohi Charda Ayee
On it hangs his sword
Jinnay Sannd ISHQ Di Layee Hoye Aye
For those who have taken up the path of love
Yarra Khud AYe ISHQ Saiyana Hai
Their beloved comes to them, their lover is true
Eno Duniya Ki Samjhana Ayee
This world does not understand
Sharra ISHQ Da Werr Purana Ayee
The pain of love is an old story
Gal Such Saiyanayan Khai Hoye AYe
The truth, my love, has been spoken
Sharra Di Gal Fir Dass Layee
I will tell you about my troubles again and again
Dil De K Dilbar Mahi Nu Dilo Pyar Bhulaya Janda Nahi
My heart's beloved, I cannot forget the love I have for you
Ser Rakh K Yaar Dey Qadma ty Fir Ser Uthaya Janda Nahi
I cannot put my head at the feet of another and then lift it up again
Mera Dil Ik Hai Meri Jaan Ik Hai
My heart is one, my soul is one
Mera Deen Ik Hai Mera Emaan Ik Hai
My religion is one, my faith is one
Jadh RUB, RASOOL ty QURAN Ik Hai
When God, the Prophet, and the Quran are one
Dojha Yaar Banaya Janda Nahi
I cannot create another beloved
Bhullay Nu LOkhi Matti Denday
People throw dust on the forgetful
Bhullaya Aa Beh Ja Vich Maseeti
Forgetful, come, sit in the mosque
Vich Maseeta De Ki Kuj Hunda
What good is the mosque
Jaye Dilo Namaz Na Nitti
If you do not offer your daily prayers
Barro Paak Kitay Ki HOwaye
How can you be pure inside
Jaye Andar Rawaye Paleeti
If filth dwells within you
Bina Kamil Murshad Bhullaya
Without a perfect guide, you will be lost
Gayee Ibaddat Kitti...
Even if you pray...
Sharra Dil Gal Fir Dass Layee
I will tell you about my troubles again and again
Manna ISHQ Dey Maidaan Vicho Nasna
Know that in the field of love, you will be destroyed
Kadhi Yaar Da Nahi Bhaid Assan Dasna
Do not let anyone know the secret of your love
Menu Yaar Diyaan Qadma Ich Behn Dey
Let me kiss the feet of my beloved
Chad Tasbi Ty Thapp Dey Musalay Nu
Leave your prayer beads and abandon your prayer rug
Sannu Jaan Dey Tu Yaar Dey Muhallay Nu
Take me to the neighborhood of my beloved
Menu Yaar Dey Dawaray Jhuk Leen Dey
Let me bow down at the door of my beloved
Sharra Di Gal Fir Das Layee
I will tell you about my troubles again and again





Writer(s): Traditional, Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! Feel free to leave feedback.