Nusrat Fateh Ali Khan - Mangte Hain Karam Unka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Mangte Hain Karam Unka




Mangte Hain Karam Unka
Просим их милости
Meri chashme alam namnaak karde
Мои глаза наполняются слезами
Mujhe aalaishon se pak karde
Освободи меня от мирских удовольствий
Mujhe kuch bhi nahin darkar ya rab
Мне ничего не нужно, о Господь,
Ghulam e sayyed e laulak karde
Сделай меня рабом господина Лауляка (Пророка Мухаммеда)
Hum hain durvesh na jagir nazar rakhte hain taaj rakhte
Мы дервиши, нам не нужны ни земли, ни корона,
Na lalo gauhar rakhte hain
Ни рубины, ни жемчуг.
Sainkdo aib sahi ek hunar rakhte hain
Пусть у нас сотни недостатков, но один талант у нас есть
Bekhabar lakh sahi Teri khabar rakhte hain
Пусть мы невежественны во многом, но о Тебе мы знаем.
Tazeem se leta hai khuda naam e Muhammad
С почтением произносит Бог имя Мухаммед,
Kya naam hai e salle allah naam e Muhammad
Какое это имя, о возлюбленная, имя Мухаммед!
Allah kare uspe haraam atishe do zakh
Да запретит Аллах огонь ада тому,
Jis shakhs ke ho dil pe Likha naam e muhammad
В чьем сердце начертано имя Мухаммед.
Rab be farmaya meri kudrat ki hadd koi nahi
Господь сказал: "Моему могуществу нет предела,"
Aur mere mehboob ki rehmat ki hadd koi nahi
И "Милости моего возлюбленного нет предела."
Jab malak samjhe nahi to aadmi samjhega kya
Если ангелы не понимают, то как поймет человек
Aamina ke laal ki azmat ki hadd koi nahi
Величие сына Амины безгранично.
Mangte khali haath na laute
Просящие с пустыми руками не уходят,
Kitni mili khairat na poocho
Сколько милости получили, не спрашивай,
Unka karam Phir unka karam hai
Это их милосердие, опять их милосердие,
Unke karam ki baat na poocho
Об их милосердии не спрашивай.
Mangte hain, karam unka sada mang rahe hain
Просим их милости, всегда просим,
Din raat madine ki dua mang rahe hain
Днем и ночью молимся о Медине.
Husn ko jinke jagmat walon
Красота которых озаряет мир,
Naam hain jinka kamli wala
Имя которых Камли Вала (Носящий одеяло),
Unke mangte hain
У них мы просим.
Samajh ye rakhte hain
Мы понимаем,
Mehshar mein muh dikhane ki bas
Что нужно лишь показать лицо в Судный день,
Unke mangte hain
У них мы просим.
Naaz jis baat ka hai
Чем мы гордимся,
Wo baat yahi hai
Так это тем,
Ki hum unke mangte hain
Что мы у них просим.
Hum hain gulaam
Мы рабы,
Unki gulaami pe naaz hai
И гордимся своим рабством,
Pehchaane hai ye jahan
Этот мир узнает нас
Jis naam o nishan se hum
По имени и знаку,
Unke mangte hain
У них мы просим.
Nigah e garm se na dekh humko e do zakh
Не смотри на нас гневным взглядом, о ад,
Kya pata nahi ki hum kiske mangte hain
Ты не знаешь, у кого мы просим.
Do zakh ne humko dekh kar
Ад, увидев нас,
Maalik se yun kaha
Сказал Господу:
Ae malik chchod
О, Господь, оставь их,
Unke mangte hain
У них мы просим.
Mangte hain karam unka sada mang rahe hain
Просим их милости, всегда просим,
Din raat madine ki dua mang rahe hain
Днем и ночью молимся о Медине.
Saari daulat khuda ki madine mein hai
Все богатство Бога в Медине,
Taajdar e zamana madine mein hai
Венец творения в Медине.
Jinke khatir banaye gaye do jahan
Ради кого созданы оба мира,
Wo rasool e yagana madine mein hai
Тот единственный Пророк в Медине.
Tujhko waiz Mubarak haram ki faza
Поздравляю тебя, проповедник, с атмосферой Харама,
Main mukhalif nahin hun tere zauk ka
Я не против твоего вкуса,
Ab yahan mera sajda ho kaise Ada
Но как я могу здесь совершить свой земной поклон,
Yaar ka aastana madine mein hai
Когда обитель моего возлюбленного в Медине?
Aftaab e do aalam madine mein hai
Солнце обоих миров в Медине,
Aamina ka dulara madine mein hai
Любимец Амины в Медине.
Husn poore ka poora madine mein hai
Вся полнота красоты в Медине,
Ishq saare ka saara madine mein hai
Вся полнота любви в Медине.
Kam mang rahe hai na siwa mang rahe hain
Просим малое, ничего кроме,
Jaise hai gani waise ata mang rahe hain
Просим у Щедрого, как Он есть.
Khud bheekh de Au
Сам подает милостыню и
Khud bole mangton ka bhala ho
Сам говорит: "Да будет благо просящим,"
Wo to Aisa hai gani
Он такой щедрый.
Zamane ka daata
Податель мира,
Magar ghar mein faaka
Но в доме пусто,
Khudai ka maalik
Владыка всего сущего,
Magar pet khali
Но живот пуст,
Wo to aisa hai gani
Он такой щедрый.
Zara unka duniya mein rehna to dekho
Взгляни на его земную жизнь,
Wo patthar ka takiya Aur kali kamliya
Каменная подушка и грубое одеяло,
Wo to Aisa hai gani
Он такой щедрый.
Koi mere mehboob sa duniya mein nahin hai
Нет никого в мире подобного моему возлюбленному,
Baitha hai chatai par magar arsh nasheen hai
Сидит на циновке, но восседает на троне,
Wo to aisa hai gani
Он такой щедрый.
Yun kho gaye sarkar ke altaafo karam mein
Так потерялись в милости и щедрости господина,
Ye bhi to nahi hosh ki kya mang rahe hain
Что даже не понимаем, о чем просим.
Har naimat e quonain hai daman main hamare
Все блага обоих миров в наших руках,
Hum sadka e mehboob e khuda mang rahe hain
Мы просим милостыню ради возлюбленного Бога.
Sarkar ka sadka meri sarkar ka sadka
Милостыня господина, милостыня моего господина,
Ye zameen ye aasman
Эта земля, это небо,
Ye makan la makan sab
Этот дом, бездомность, все
Meri sarkar ka sadka
Милостыня моего господина.
Dono jahan ka noor
Свет обоих миров
Muhammad ke roop mein
В образе Мухаммеда,
Quran ka shaoor Muhammad ke roop mein
Сознание Корана в образе Мухаммеда,
Allah ka zahoor Muhammad ke roop mein
Явление Аллаха в образе Мухаммеда.
Sach hai ye taghayyur e duniya khuda se hai
Правда, что изменения в мире от Бога,
Magar ye qaynat fakat mustafa se hai
Но эта вселенная существует только благодаря Мустафе.
Kalam e pak ki azmat mere huzur se hai
Величие Священного Корана от моего господина,
Khuda e pak ki shohrat mere huzur se hai
Слава Бога от моего господина.
Wo chahe Husn ho yusuf ka
Хочет ли он красоту Юсуфа,
Chahe ishqe bilaal
Или любовь Билала,
Mili sabhi ko ye azmat mere huzur se hai
Все получили это величие от моего господина.
Chamaninatan ka gosha gosha
Каждый уголок сада,
Kaliyon ki chatak phoolon ki Mehak
Трепет бутонов, аромат цветов,
Akash se lekar dharti tak
От неба до земли,
Zarron ki dhamak taaron ki chamak
Вибрация атомов, сияние звезд,
Shabnam ka ye moti batsana
Эта жемчужина росы,
Shakhon le lachak chidiyon ki chatak
Гибкость ветвей, щебетание птиц,
Saaki ki nigah e mastana
Пьянящий взгляд виночерпия,
Sheeshe ki thanak sagar ki chchalak
Звон стекла, плеск океана,
Har shai ba khushi hai nagma sara
Все радостно поет песню,
Sarkar e do alam ka sadka
Милостыня господина обоих миров,
Us do jag ke matwale ka ye faiz hai kamli wale ka
Это благодать опьяненного двумя мирами, носящего одеяло.
Sarkar ka sadka meri sarkar ka sadka
Милостыня господина, милостыня моего господина,
Mohtaj o gani shah o gada mang rahe hain
Нуждающиеся и богатые, цари и нищие просят.





Writer(s): Farrukh Fateh Ali Khan, Khalid Naqshbandi


Attention! Feel free to leave feedback.