Nusrat Fateh Ali Khan - Mast Nazron Se Allah Bachaiye - translation of the lyrics into Russian




Mast Nazron Se Allah Bachaiye
От пьянящих глаз, Аллах, упаси
Koi dil mein liye armaan chala jaata hai
Кто-то, лелея мечту в сердце, уходит прочь,
Koi khoye huay ausaar chala jaata hai
Кто-то, потерянный в руинах, уходит прочь.
Husn walon se yeh keh do ke na niklein bahir
Скажите красавицам, чтобы не выходили на улицу,
Dekhne walon ka eimaan chala jaata hai
Вера смотрящих на них улетучивается.
Mast nazron se Allah bachaye
От пьянящих глаз, Аллах, упаси,
Mahjamalon se Allah bachaye
От луноликих красавиц, Аллах, упаси.
Mast nazron se Allah bachaye
От пьянящих глаз, Аллах, упаси,
Mahjamalon se Allah bachaye
От луноликих красавиц, Аллах, упаси.
Har bala sar pe aa jaye lekin
Пусть любая беда обрушится на меня, но
Husn walon se Allah bachaye
От красавиц, Аллах, упаси.
Inki maasoomiyat par na jaana
Не верьте их невинности,
Inke dhoke mein har giz na aana
Никогда не попадайтесь на их обман.
Loot lete hain yeh muskura kar
Они обворовывают, улыбаясь,
In ki chalon se Allah bachaye
От их хитростей, Аллах, упаси.
Inki maasoomiyat par na jaana
Не верьте их невинности,
Inke dhoke mein har giz na aana
Никогда не попадайтесь на их обман.
Loot lete hain yeh muskura kar
Они обворовывают, улыбаясь,
Inki chalon se Allah bachaye
От их хитростей, Аллах, упаси.
Loot lete hain yeh muskura kar
Они обворовывают, улыбаясь,
Inki chalon se Allah bachaye
От их хитростей, Аллах, упаси.
Loot lete hain ye, loot lete hain
Они обворовывают, обворовывают,
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают,
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают.
Jalakrukhi dikha kar, muskura kar loot lete hain
Бросив мимолетный взгляд, улыбаясь, обворовывают,
Nigao se nigao ko mila kar loot lete hain
Соединяя взгляды с взглядами, обворовывают.
Ye atchi pardadaadi hain, ye atchi dilnawazi hain
Это их исконная уловка, это их милая обходительность,
Hasa kar loot lete hain, rula kar loot lete hain
Смеясь, обворовывают, до слез доводя, обворовывают.
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают,
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают.
Husn waale wafa nahi karte
Красавицы не хранят верность,
Ishq waale dagha nahi karte
Влюбленные не предают.
Zulm karna to inki aadat hain
Причинять боль их привычка,
Ye kisi ka bhala nahi karte
Они никому добра не желают.
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают,
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают.
Amir is raaste se jo guzrte hain woh kehte hain
Богачи, проходящие этим путем, говорят:
Muhalla hain haseeno ka, ke ki basti hain
Это квартал красавиц, это их поселение.
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
Обворовывают, обворовывают,
Loot lete hain yeh muskura kar
Они обворовывают, улыбаясь,
Inki chalon se Allah bachaye
От их хитростей, Аллах, упаси.
Inki fitrat mein hain be-wafaai
Неверность в их природе,
Jaanti hain ye saari khudaaee
Они знают все божественные законы.
Atche-atcho ko dete hain dhoka
Они обманывают даже самых лучших,
Bhole-bhalo se Allah bachaye
От простодушных, Аллах, упаси.
Atche-atcho ko dete hain dhoka
Они обманывают даже самых лучших,
Bhole-bhalo se Allah bachaye
От простодушных, Аллах, упаси.
Mast nazron se Allah bachaye
От пьянящих глаз, Аллах, упаси,
Mahjamalon se Allah bachaye
От луноликих красавиц, Аллах, упаси.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Purnam Allah Abadi


Attention! Feel free to leave feedback.