Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Mujhko Teri Qasam
Tumhara
rasaalat
mein
saani
aab
ho
na
saka
Тумхара
расаалат
Майн
саани
Ааб
Хо
и
Сака
Tumhara
koi
kahin
bhi
jawaab
ho
na
saka
Тумхара
кои
кахин
бхи
джаваб
Хо
и
Сака
Rasool
aur
bhi
aaye
jahaan
mein
lekin
Rasool
aur
bhi
aaye
jahaan
mein
lekin
Koi
bhi
sahib
e
ummul
ki
taab
ho
na
saka
Кои
бхи
Сахиб
э
уммул
Ки
тааб
Хо
и
Сака
Ya
rasool
e
khuda
sayyid
e
do
sana
Расул
и
худа
Сайид
и
до
сана
Aye
shah
e
ambiya
aye
mere
mustafa
Абу
Шах
и
амбия
Мустафа
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Rasool
aur
bhi
aaye
jahaan
mein
lekin
Rasool
aur
bhi
aaye
jahaan
mein
lekin
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Isa
ko
bhi
dekha
musa
ko
bhi
dekha
Иса
ко
бхи
декха
Моисей
ко
бхи
декха
Yusuf
ko
bhi
dekha
par
Юсуф
ко
бхи
декха
пар
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Phire
zamaane
mein
chaar
janib
Phire
zamaane
mein
chaar
janib
Nigah
e
yakta
tumhi
ko
dekha
Nigah
e
yakta
tumhi
Ko
dekha
Haseen
dekhe
jameel
dekhe
Хасин
декхе
Джамиль
декхе
Par
tumsa
tumhin
ko
dekha
Пар
Тумса
тумхин
ко
декха
Shah
e
yasrabi
tere
husn
ki
Шах
и
ясраби
Тере
Хусн
Ки
Shah
e
yasrabi
tere
husn
ki
Шах
и
ясраби
Тере
Хусн
Ки
Kise
taab
jo
kare
hamsareen
Kise
taab
jo
kare
hamsareen
Na
gulon
mein
aisi
shaguftagi
Автор
gulon
mein
aisi
shaguftagi
Na
ye
rung
o
boo
na
ye
taazgi
И
ты
звонишь
о
Бу
и
ты
таазги
Ye
ankhokhi
chchab
ye
nai
phaban
Йе
анхохи
ЧК
Йе
Най
фабан
Ye
adayein
pyari
yeh
saadgi
Ye
adayein
Pyari
ye
saadgi
Teri
misl
koi
hua
na
tere
sad
ke
jaaun
ya
nabi
Тери
мисл
кои
Хуа
и
Тери
сад
ке
джаун
из
Наби
Tera
dar
hai
zamaane
mein
sabse
bada
Иракские
войска
приостановили
бой
за
Тикрит,
ждут
подкрепления.
Tere
dar
se
nahin
koi
khaali
gaya
Тере
дар
се
нахин
кои
хаали
Гая
Shahenshah
e
karam
shahenshah
e
ata
Шахеншах
и
карам
шахеншах
и
Ата
Aye
shah
e
ambiya
aye
mere
mustafa
Абу
Шах
и
амбия
Мустафа
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Jo
bhikhari
gaye
taajwar
ho
gaye
Jo
bhikhari
gaye
taajwar
ho
gaye
Din
ghareebon
ke
achche
basar
ho
gaye
Дин
гаребон
ке
ачче
Басар
Хо
Гэй
Tere
dar
se
mila
jisko
jo
kuch
mila
Традиции
Тере
дар
се
традиции
джиско
Джо
куч
Aye
shah
e
ambiya
aye
mere
mustafa
Абу
Шах
и
амбия
Мустафа
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Mairaaj
main
jibraaeel
se
kehne
lage
shah
e
umam
Mairaj
main
jibraaeel
se
kehne
lage
Shah
e
umam
Tune
toh
dekhe
hain
haseen
batlao
toh
kaise
hain
ham
Tune
toh
dekhe
hain
Haseen
batlao
toh
kaise
hain
ham
Rooh
ul
ameen
kehne
laga
aye
nazneen
haq
ki
kasam
Rooh
ul
ameen
kehne
Laga
II
nazneen
haq
Ki
kasam
Afaakaha
gar
deeda
um
mehre
butan
warzeeda
um
Афаакаха
Гар
Дида
ум
мехре
Бутан
варзида
ум
Is
yaar
khooban
deeda
um
lekin
koi
cheeza
deeghari
Is
yaar
khooban
deeda
um
lekin
koi
cheeza
deeghari
Jisko
tujhse
shaha
koi
nisbat
hui
Jisko
tujhse
shaha
koi
Nisbat
hui
Usko
duniya
ke
gham
se
rihayi
mili
Уско
Дуния
ке
гам
се
рихайи
мили
Tu
hai
har
dard
ki
har
alam
ki
dawa
Только
живые
таблетки
Хар
дард
ки
Хар
Алам
ки
Aye
shah
e
ambiya
aye
mere
mustafa
Абу
Шах
и
амбия
Мустафа
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Ya
nabi
iltajaaon
ka
rakhna
bharam
Наби
илтаджаон
ка
ракна
бхарам
Sooe
naadir
bhi
ho
ik
nazre
karam
Sooe
naadir
Bhi
ho
ik
Nazre
karam
Kaun
duniya
mein
hai
tujhsa
haajat
rawa
Каун
Дуния
Майн
хай
туджхса
Хаджат
Рава
Aye
shahe
ambiya
aye
mere
mustafa
О
шахе
амбия
о
простой
Мустафа
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Teri
deed
karne
ko
khud
khuda
Тери
деяние
веков
ко
кхуд
кхуда
Tujhe
paas
apne
bula
liya
Tujhe
paas
apne
Bulia
liya
Toh
bitha
ke
saamne
ye
kaha
Toh
bitha
ke
saamne
ye
kaha
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Soorat
ko
teri
kuch
muh
se
na
nikla,
Soorat
ko
teri
kuch
muh
se
and
nikla,
Nikla
toh
ye
nikla
Никла
Тох
Йе
никла
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Mujhko
teri
Kasam
tujhsa
koi
Nahin
Har
har
kundal
kundal
utte
Хар
хар
кундал
кундал
Утте
Aashiq
da
dil
dole
Аашик
да
Дил
Доул
Husn
tere
di
sifat
ki
aakhan
Хусн
Тере
в
природе
ки
аахана
Kaafir
kalma
bole
Каафир
Калма
боле
Mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
A
mujhko
teri
kasam
tujhsa
koi
nahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.