Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Must Nazron Se - Remix
Koi
dil
mein
liye
armaan
chala
jaata
hai
Кой
Дил
мэйн
Лия,
кого
Арман
чала
Джэ
оживит?
Koi
khoye
huay
ausaar
chala
jaata
hai
Кои-ки-Хуа-аус-Скар-чала-Джэ,
оживи!
Husn
walon
se
yeh
keh
do
ke
na
niklein
bahir
Hust
были
se
yeh
ke-do-ke
и
Nike
sage
bahia.
Dekhne
walon
ka
eimaan
chala
jaata
hai
Дехне,
они
ка
эймаан,
чала-Дже,
оживи!
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
Мачта
назрон
се
Аллах
бача,
кто?
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
Махджамалон
се
Аллах
бача,
кто?
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
Мачта
назрон
се
Аллах
бача,
кто?
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
Махджамалон
се
Аллах
бача,
кто?
Har
bala
sar
pe
aa
jaye
lekin
Har
bala
sar
pe
aa
jaye
lek'in
Husn
walon
se
Allah
bachaye
Хуст
был
се
Аллах
бача,
кто?
Inki
maasoomiyat
par
na
jaana
Inki
maasoomiyat
наравне
с
полным
отказом.
Inke
dhoke
mein
har
giz
na
aana
У
нее
есть
dh,
что
mein
har
giz
и
aan
от
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
Лу,
не
приноси
это,
да,
Мускура
кар.
In
ki
chalon
se
Allah
bachaye
Ки
Шалон
се
Аллах
бача,
кто?
Inki
maasoomiyat
par
na
jaana
Inki
maasoomiyat
наравне
с
полным
отказом.
Inke
dhoke
mein
har
giz
na
aana
У
нее
есть
dh,
что
mein
har
giz
и
aan
от
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
Лу,
не
приноси
это,
да,
Мускура
кар.
Inki
chalon
se
Allah
bachaye
Инки
Шалон
се
Аллах
бача,
кто?
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
Лу,
не
приноси
это,
да,
Мускура
кар.
Inki
chalon
se
Allah
bachaye
Инки
Шалон
се
Аллах
бача,
кто?
Loot
lete
hain
ye,
loot
lete
hain
Лу,
не
приноси
это,
да,
Лу,
не
достигай
этого.
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Jalakrukhi
dikha
kar,
muskura
kar
loot
lete
hain
Джалакрухи-Ди-Кар,
маскура-кар-Лу
не
достигнет
этого.
Nigao
se
nigao
ko
mila
kar
loot
lete
hain
Это
модные
аксессуары
и
расходные
материалы,
se-модные
аксессуары
и
расходные
материалы,
ko
mila
kar
loo
не
достигают
этого.
Ye
atchi
pardadaadi
hain,
ye
atchi
dilnawazi
hain
Разве
УВД
не
встречает
пардадаади,
не
встречает
ли
УВД
дилнавази?
Hasa
kar
loot
lete
hain,
rula
kar
loot
lete
hain
Особенно
kar
loo
не
дотягивается,
не
существует,
rula
kar
loo
не
дотягивается
до
него.
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Husn
waale
wafa
nahi
karte
Хуст
ВАА-ваф
Нахид
карт,
кто?
Ishq
waale
dagha
nahi
karte
Ishq
waa
The
dag,
скачать
nahid
kart,
кто?
Zulm
karna
to
inki
aadat
hain
Зулусский
век,
чтобы
инки
не
аадан.
Ye
kisi
ka
bhala
nahi
karte
Да,
предположи,
ка-бхали-Нахид-карт,
кто
...
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Amir
is
raaste
se
jo
guzrte
hain
woh
kehte
hain
Амир-это
раасте
се
Джо
гузрте,
не
УО-ке-ке-нет.
Muhalla
hain
haseeno
ka,
ke
ki
basti
hain
Непрактичность
не
хасеено
ка,
ke
ki
bastian
не
Ye
loot
lete
hain,
ye
loot
lete
hain
Да,
лу-лу-лу-лу-лу-лу-лу!
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
Лу,
не
приноси
это,
да,
Мускура
кар.
Inki
chalon
se
Allah
bachaye
Инки
Шалон
се
Аллах
бача,
кто?
Inki
fitrat
mein
hain
be-wafaai
Инки
фитра,
не
Майн,
не
надо-надо
верить.
Jaanti
hain
ye
saari
khudaaee
Джаанти,
не
жди
часа,
худааи!
Atche-atcho
ko
dete
hain
dhoka
УВД,
прости-УВД,
что
ko
dete
не
задан.
Bhole-bhalo
se
Allah
bachaye
БХО-бхали
се
Аллах
бача,
кто?
Atche-atcho
ko
dete
hain
dhoka
УВД,
прости-УВД,
что
ko
dete
не
задан.
Bhole-bhalo
se
Allah
bachaye
БХО-бхали
се
Аллах
бача,
кто?
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
Мачта
назрон
се
Аллах
бача,
кто?
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
Махджамалон
се
Аллах
бача,
кто?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.