Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Naen Jeena Yaar Bina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naen Jeena Yaar Bina
Не жить без тебя, любимая
Aa...
Aaa...
Aaa...
А...
Аа...
Аа...
Yaar
meraa
rab
yaar
hii
kudaa
Моя
любимая
— мой
Бог,
моя
любимая
— моя
святыня
Yaar
se
hai
kab
dil
ye
judaa
С
тобой
связано
мое
сердце,
как
могло
бы
оно
быть
отдельно?
Yaar
meraa
kaab
yaar
merii
niind
Моя
любимая
— моя
Каба,
моя
любимая
— мой
сон
Yaar
meraa
chaand
yaar
merii
niind
Моя
любимая
— моя
луна,
моя
любимая
— мой
сон
Ho
sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Dil
kahataa
hai
ke
yaar
kii
judaaii
aawe
naa
Сердце
говорит,
пусть
разлука
с
тобой
не
приходит
Nahiin
jiinaa
yaar
binaa
naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
жить
мне
без
тебя,
не
жить,
не
жить
Nahiin
maranaa
yaar
binaa
naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
умереть
мне
без
тебя,
не
жить,
не
жить
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Dil
kahataa
hai
ke
yaar
kii
judaaii
aawe
naa
Сердце
говорит,
пусть
разлука
с
тобой
не
приходит
Naa
jii
naa,
naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
жить,
не
жить,
не
жить
Jabase
ye
aankh
milii
hai
С
тех
пор
как
эти
глаза
встретились
Terii
taraf
hii
khulii
hai
Они
открыты
только
для
тебя
Tuu
mere
paas
hai,
teraa
ehasaas
hai
Ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
тебя
Aage
kyaa
ab
sochanaa
О
чем
еще
думать
теперь?
Tujhko
aaiinaa
banaauun
Сделаю
тебя
своим
зеркалом
Ye
ruup
ab
naa
sajaauun
Больше
не
буду
наряжаться
Dil
kii
aawaaz
hai
saanson
ke
saath
hai
Это
голос
сердца,
он
с
каждым
вздохом
Chhuute
naa
ab
yaar
naa
Не
отпускай
меня
теперь,
любимая
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Dil
kahataa
hai
ke
yaar
kii
judaaii
aawe
naa
Сердце
говорит,
пусть
разлука
с
тобой
не
приходит
Naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
жить,
не
жить
Dil
meraa
rab
ne
banaayaa
Мое
сердце
создал
Бог
Siine
men
usako
sajaayaa
В
груди
его
поместил
Mujhako
ajiiz
hai
ye
terii
chiiz
hai
Я
бессилен,
оно
— твоя
вещь
Le
jaa
ise
letii
jaa
Возьми
его,
забери
Aaii
main
dau.dii
chalii
aaii
Я
прибежала,
я
пришла
Tohafe
hazaar
le
ke
aaii
С
тысячей
подарков
пришла
Ye
jo
suruu
hai,
teraa
ye
nuur
hai
Это
начало,
это
твой
свет
Kah
duun
tujhe
main
kudaa
Назову
тебя
Богом
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Dil
kahataa
hai
ki
yaar
kii
judaaii
aawe
naa
Сердце
говорит,
пусть
разлука
с
тобой
не
приходит
Nahiin
jiinaa
yaar
binaa
naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
жить
мне
без
тебя,
не
жить,
не
жить
Nahiin
maranaa
yaar
binaa
naa
jii
naa,
naa
jii
naa
Не
умереть
мне
без
тебя,
не
жить,
не
жить
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Sukh
aawe
dukh
aawe
Пусть
придет
счастье,
пусть
придет
горе
Dil
kahataa
hai
ki
yaar
kii
judaaii
aawe
naa
Сердце
говорит,
пусть
разлука
с
тобой
не
приходит
Naa
jii
naa
naa
naa
Не
жить,
не,
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz
Attention! Feel free to leave feedback.