Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Piala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saaqi
Tere
Darr
De
Uttay
Aye
Mustt
Dewaney
О,
виночерпий,
к
твоим
дверям
пришли
безумные
от
любви
Tere
Naa
Di
Dhumma
Paiyan
Sarey
Wich
Zamaney
Слава
твоему
имени
гремит
по
всему
миру
Sab
Nu
Saqi
Mastt
Banawey
Bhar
Bhar
DayPaimaney
Виночерпий,
напои
всех
допьяна,
наполни
чаши
до
краев
Nazraan
Naal
Pila
Dey
Sanu
Khol
Dey
AjjMaikhaney
Опои
меня
взглядом,
открой
сегодня
двери
таверны
Hun
Piyala
Rakh
Dey
Ik
Paasy
Aj
Nazraan
Naal
Pila
Saqi
Поставь
сейчас
чашу
в
сторону,
напои
меня
сегодня
взглядом,
виночерпий
Sada
Roz
Da
Peena
Muk
Jawey
Aj
AisaNasha
Charah
Saqi
Пусть
мое
ежедневное
пьянство
прекратится,
опьяни
меня
сегодня
таким
образом,
виночерпий
Nasha
Pakda
Nahi
Angoora
Jaama
Uttay
Хмель
не
берет
от
виноградного
вина
Poora
Bhar
Kay
Nazran
Da
Jaam
Pila
Наполни
до
краев
чашу
взглядом
и
дай
мне
испить
Ker
Ley
Khiyal
Saadi
Masti
Da
Позаботься
о
моем
веселье
Ajj
Jaam
Tey
Jaam
Luta
Saqi
Сегодня
чашу
за
чашей
осушу,
виночерпий
Koi
Nasha
Nahi
Ais
Sharab
De
Andar
Saara
Nasha
Hai
Teri
Nazran
Нет
хмеля
в
этом
вине,
весь
хмель
в
твоих
глазах
Hans
Hans
Key
Naina
De
Jaam
Luta
Ajj
Mathay
Uttay
Watt
Na
Pa
Saqi
Смеясь,
осушу
чаши
твоих
глаз,
не
сердись
сегодня
на
меня,
виночерпий
Tere
Bohat
Purany
Gahak
Han
Ajj
Naway
Nahi
Peewan
Aye
Han
Я
твой
давний
клиент,
я
не
новичок
в
этом
деле
Le
Rakh
Ley
Jaan
Piyalay
Wich
Allah
Naaway
Hor
Pila
Saqi
Возьми,
вложи
мою
душу
в
чашу,
ради
Бога,
еще
налей,
виночерпий
Mein
Tey
Peeni
Aey
Mein
Tey
Peeni
Aey
Mein
Tey
Peeni
Aey
Я
хочу
пить,
я
хочу
пить,
я
хочу
пить
Aey
Jaam
Naal
Nahi
Mein
Tey
Nazran
Naal
Peeni
Aey
Не
из
чаши,
я
хочу
пить
из
твоих
глаз
Aisi
May
Pila
Dey
Saqi
Hosh-o-Khird
Bhula
Dey
Дай
мне
такого
вина,
виночерпий,
чтобы
я
забыл
о
разуме
и
рассудке
Sadqa
Maikhane
Da
Saqi
Ajj
Laamey
La
Daey
Ради
таверны,
виночерпий,
позволь
мне
сегодня
танцевать
Jinnay
Ajj
Dewaney
Aey
Sab
Nu
Mastt
Bana
Dey
Всех
безумцев,
что
пришли
сегодня,
опьяни
Jey
Piyala
Waila
Nahi
Bukka
Naal
Pila
Dey
Если
нет
чаши,
налей
из
кувшина
Saqi
Ae
Sun
Le
Mein
Toheed
Da
Mein
Ha
Mastt
Sharabi
Виночерпий,
послушай,
я
пьяница
единобожия
Jehri
Marzi
Dey
De
Mainu
Mangda
Nhi
Ghulami
Что
бы
ты
ни
дал,
я
не
прошу
рабства
Tu
Nahi
Waila
Mainu
Dey
De
Maikhane
Di
Chaabi
Если
не
хочешь
наливать,
дай
мне
ключ
от
таверны
Aeh
Gal
Sun
La
Saqi
Mein
Tey
Nahi
Wahabi
Послушай,
виночерпий,
я
не
ваххабит
Rinda
Da
Maikhane
Baajo,
Hoonda
Nahi
Guzara
Пьяница
не
может
жить
без
таверны
Wasda
Rawy
Maikhana
Tera
Ujjar
JawayJag
Sara
Если
твоя
таверна
опустеет,
весь
мир
погрузится
во
мрак
Lokka
Nu
Bad
Mastt
Banawey
Sanu
Laway
Laara
Сильно
опьяни
народ,
обмани
нас
Gal
Sun
Ley
Kann
Khol
Key
Sqai
Waddy
Thaikhedara
Выслушай
меня
внимательно,
виночерпий,
о,
великий
обманщик
Sohni
Mein
Sohna
Maikhana
Sohna
Tu
Vee
Saqi
Прекрасна
таверна,
прекрасен
и
ты,
виночерпий
Assi
Tere
Haa
Gahak
Puraney
Sato
Q
han
Aaqi
Мы
твои
старые
клиенты,
в
чем
дело,
хозяин?
Mastt
Alast
Rafiq
Nu
Kerde
Hosh
Rahe
Baqi
Опьяни
друга
до
беспамятства,
пусть
остальные
останутся
трезвыми
De
Sharab
Banao
Saqi
De
Mein
Pak
Chatanki
Налей
вина,
виночерпий,
дай
мне
острой
закуски
Sun
Key
Aya
Dooro
Saqi
Aey
Karam
Nawazi
Teri
Услышав
о
твоей
щедрости,
я
пришел
издалека,
виночерпий
Shoq
Sharab
Da
Meinu
Saqi
Aey
Lagi
See
Ganderi
Из-за
любви
к
вину
я
впал
в
нищету,
виночерпий
Aeh
Mounh
Nu
Lag
Gai
Chutdi
Nahi
Toba
Kara
Batheri
Эта
страсть
ко
мне
прилипла,
я
не
могу
покаяться,
как
бы
ни
старался
Aeh
Waikh
Key
Teria
Mastt
Nighawa
Tutt
Gai
Toba
Meri
Видя
твои
пьянящие
взгляды,
мое
покаяние
разрушилось
Le
Rakh
Ley
Jaan
Piyalay
Wich
Allah
Naaway
Hor
Pila
Saqi
Возьми,
вложи
мою
душу
в
чашу,
ради
Бога,
еще
налей,
виночерпий
Nu
Gutt
Ker
De
Masti
Wich
Hasti
Bhul
Jawa
Напои
меня
допьяна,
чтобы
я
растворился
в
веселье
и
забыл
о
смехе
Tere
Maikhane
Di
Khair
Hove
Ajj
Aisa
Mastt
Bana
Saqi
Благословенна
твоя
таверна,
опьяни
меня
сегодня
так,
виночерпий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.