Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Piya Re Piya Re - From "Price Dil Ka Raja"
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(Дхамала
ко
Хамала)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(Дхамала
ко
Хамала)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(Дхамала
ко
Хамала)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(Дхамала
ко
Хамала)
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
नैना
ने
थारी
कैसा
जादू
किया
रे?
Действительно
ли
я
хочу
волшебную
Киа?
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
घ,
प,
म,
ग,
रे,
ग,
रे,
ग,
रे,
स
W,
H,
H,
P,
H,
L,
C,
M,
A,
R,
s,
re,
r,
se
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
स,
रे,
नि,
स
J,
L,
H,
H,
watching,
R,
S,
G,
R,
SEO,
TN
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
ग,
रे,
ग,
रे,
स
Я,
H,
H,
H,
was,
Daddy,
I,
C,
R,
L,
re,
S,
G,
R,
se
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
स,
रे,
नि,
ध
H,
H,
A,
was,
Daddy,
s,
G,
R,
Se,
Re,
s,
G,
NH,
SEL,
Ho
थारे
बिना
मोहे
चैन
ना
आवे
Разработано:
ритуальный
секс
धक,
धक,
धक,
म्हारा
जी
घबरावे
В
гектопаскалях
( гПа)
/ миллибарах
बोले
बाँसुरिया,
सुन
रे
साँवरिया
Говорили
хоры
флейты,
распродажа
золота
बोले
बाँसुरिया,
सुन
रे
साँवरिया
Говорили
хоры
флейты,
распродажа
золота
"थारे
बिना
मोहे
कुछ
ना
भावे"
"Что
происходит,
пол
людей?"
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
नैना
ने
थारी
कैसा
जादू
किया
रे?
नैना
ने
थारी
कैसा
जादू
किया
रे?
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
(धिनक-धिनक-धिन-धिन-ता)
प्यार
की
कलियाँ
कब
की
ਰੱਖੀਆਂ?
Положить
ингредиенты?
ਰਾਹਵਾਂ
ਤੱਕ-ਤੱਕ
ਮੈਂ
ਤੇ
ਥੱਕਿਆਂ
Путь
к
...
от
меня
к
глазу
...
साँझ-सवेरे
देखन
लागीं
साँझ-सवेरे
देखन
लागीं
साँझ-सवेरे
देखन
लागीं
साँझ-सवेरे
देखन
लागीं
थारी
सुरतिया,
म्हारी
अखियाँ
Каспер
Дружелюбный
призрак-бу
Мун
/ харвейтун
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
नैना
ने
थारी
कैसा
जादू
किया
रे?
Действительно
ли
я
хочу
волшебную
Киа?
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
घ,
प,
म,
ग,
रे,
ग,
रे,
ग,
रे,
स
W,
H,
H,
P,
H,
L,
C,
M,
A,
R,
s,
re,
r,
se
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
स,
रे,
नि,
स
J,
L,
H,
H,
watching,
R,
S,
G,
R,
SEO,
TN
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
ग,
रे,
ग,
रे,
स
Я,
H,
H,
H,
was,
Daddy,
I,
C,
R,
L,
re,
S,
G,
R,
se
म,
ब,
नि,
ब,
ध,
नि,
ध,
प,
म,
ग,
रे,
स,
रे,
नि,
ध
H,
H,
A,
was,
Daddy,
s,
G,
R,
Se,
Re,
s,
G,
NH,
SEL,
Ho
इश्क़
की
बतियाँ
कोई
ना
जाने
Общие
языки
अपने
भी
लागें
बेगाने
Международные
ruids
मन
की
लगी
भी
कैसी
लगी
है?
Занимается
ли
животное?
मन
की
लगी
भी
कैसी
लगी
है?
Занимается
ли
животное?
जिसका
ना
लागे
वो
बस
जाने
Пробный
прием,
поехали
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
नैना
ने
थारी
कैसा
जादू
किया
रे?
Действительно
ли
я
хочу
волшебную
Киа?
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Пиа
Рэй,
Палия
Рэй,
Пия
Рэй
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे,
हो
Из
не
определенного
вина,
нет
сахарной
сливы,
но
थारे
बिना
लागे
नाहीं
म्हारा
जिया
रे
Не
отпускают
без
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khan Nusrat Fateh Ali, Rizwi Hassan
Album
Legend
date of release
11-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.