Nusrat Fateh Ali Khan - Turia Turia Ja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Turia Turia Ja




Turia Turia Ja
Турия Турия Джа
Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa
Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа
Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa
Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа
Turiyaa turiyaa jaa tuu dila vich vagaNaa laa
Турия турия джа, ты в сердце своем разбуди его.
Ika vala paindaa chakale te sau sau vall pe kha
Один раз упавший, сто раз поднимется.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Uth Fariidaa sutiyaa tuu jhaaduu de Maseet
Вставай, Фарида, спящая, подмети мечеть.
Tuu Sutaa Rabb jaagadaa terii DaaDe naala preet
Ты спишь, Бог бодрствует, любовь к твоему Деду.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Je tuu Akala latiif ae kaale likh naa lekh
Если ты Единственный и Тонкий, не пиши судьбу черную.
Apane girebaaM me sira niivaa karake Vekh
В своих одеждах голову склони и посмотри.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
"Farid ji tells us to stop saying bad of others.
"Фарид говорит нам, чтобы мы перестали говорить плохо о других.
Rather, look into your own collar and correct your own vices."
Лучше загляни за свой воротник и исправь свои пороки."
Uth Fariidaa sutiyaa tuu duniyaa Vekhan jaa
Вставай, Фарида, спящая, иди мир посмотреть.
Je koii mil pe bakashiyaa te tuu vi bakashiyaa jaa
Если кто-то встретится тебе болтливый, ты тоже болтай.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Fariidaa aisaa ho namaa jiive kakha fakiira
Фарида, будь таким в молитве, живи как бедный факир.
PairaaM heTha lataa.Diye kadii naa chhaDe pariita
Под ногами растоптанный, никогда не бросай чашу.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Vekh Fariidaa jothiyaaM shakar hoii vish
Смотри, Фарида, свет превратился в яд.
Saai baajo apane eh gall kaheye kis
Без Господа кому я расскажу о своей печали?
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
"See, Fareed, what has happened: sugar has become poison.
"Смотри, Фарид, что случилось: сахар стал ядом.
Without my Lord, who can I tell of my sorrow?"
Кому я могу рассказать о своей печали без моего Господа?"
Fariidaa khaaka naa nidiye khaako jetha naa koii
Фарида, не порицай прах, нет ничего подобного праху.
JudiyaaM de pairaa thale moyaa upara hoye
Живя под ногами, умерев, окажется сверху.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
"Farid, do not defame dirt, nothing as like dirt.
"Фарид, не порочь грязь, ничто не сравнится с грязью.
While living under the feet, on dying it is above."
При жизни она под ногами, а после смерти сверху."
Rotii merii kaath dii laavan merii bhukh
Хлеб мой деревянный, приправа моя голод.
Je main khaadiyaa chaupdiyaa ghane sehange dukh
Если я съем досыта, много горя перенесу.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Rukhi Suki khaa ke thaDaa paanii pii
Ешь сухое, пей холодную воду.
Vekha paraaii chaupdii naa tarasaaiiye jii
Не завидуй чужому богатству, душа моя.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Birahaa-Birahaa aakhiye birahaa tuu sulataan
Разлука-разлука, говорят, разлука ты султан.
Jis tana birahaa naa upaje O tan jaan mashaan
В чьем теле разлуки нет, то тело подобно пеху.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Kothe mamdap maamdiyaam aive naa laaiye chit
На террасах дворцов не радуйся.
Mitii upar paii jado koii naa hosii mit
Когда станешь прахом, никто не будет другом.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
Kaale memde kapade kaalaa mendaa vesh
Черные заплатанные одежды, черный нищенский вид.
Gunahi bhari main fira lok kehan Darvesh
Полный грехов брожу я, а люди зовут дервишем.
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...
"Fareed, my clothes are black, and my outfit is black.
"Фарид, моя одежда черная, и мой наряд черный.
I wander around full of sins, and yet people call me a holy man."
Я брожу, полный грехов, и все же люди называют меня святым человеком."
Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa Fariidaa Turiyaa Turiyaa Jaa...
Фарида, Турия Турия Джа, Фарида, Турия Турия Джа...





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.