Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - Zora Zori Ja Ladiyan
Zora Zori Ja Ladiyan
Упрямые взгляды
Zora
zori
ja
ladian
-2
Упрямые
взгляды
-2
Ehna
akhhian
ne
pesh
na
jaan
ditti
Эти
глаза
не
позволили
мне
уйти
Eh
ladian
te
waqhtan
nu
main
fadhian
Эти
взгляды,
я
ими
бредил
когда-то
Ik
pardesi
sang
ja
judian
Как
чужестранец,
ты
ушла,
оставив
песню
разлуки
Mod
rahi
main
mool
na
mudian
Я
остался
безутешным,
не
в
силах
забыть
Zulf
kundal
vich
ja
adian
Твои
кудри,
как
змеи,
обвились
вокруг
меня
Zora
zori...
Упрямые
взгляды...
Sohni
surat
ne
moh
layian
Твоя
красота
пленила
меня
Bankean
naina
sang
mil
gayian
Я
встретился
с
твоими
пьянящими
глазами
Dil
nu
vi
lag
gayian
hathhkadian
И
мое
сердце
было
захвачено
Zora
zori...
Упрямые
взгляды...
Raah
watna
de
pai
pardesi
Чужестранка,
ты
отправилась
в
путь,
к
своей
родине
Lut
put
ke
tur
gaye
pardesi
Ты
разграбила
меня,
о
чужестранка,
и
ушла
Raundian
ne
hun
la
la
jhadian
И
теперь
печаль
преследует
меня
по
пятам
Zora
zori...
Упрямые
взгляды...
Sadar
mude
na
nain
diwane
Не
спрашивай
о
моем
безумном
сердце
Ki
pardesian
naal
yaraane
О
моей
дружбе
с
той
чужестранкой
Gina
main
firaq
dian
ghadian
Я
считаю
часы
разлуки
Zora
zori...
Упрямые
взгляды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.