Lyrics and translation Nuttea - Elle vit sa vie
Elle
vit
sa
vie
dans
le
ghetto
comme
des
millions
de
femmes
Она
живет
своей
жизнью
в
гетто,
как
миллионы
женщин
Elle
connaît
les
vices
de
la
rue,
et
en
préserve
son
âme
Она
знает
об
уличных
пороках
и
бережет
свою
душу
Fragile
et
si
forte,
on
dit
d′elle
Хрупкая
и
такая
сильная,
о
ней
говорят
Que
son
regard
d'enfant
Что
ее
детский
взгляд
Raviverait
la
joie
dans
le
cœur
Возродит
радость
в
сердце
Du
dernier
des
mendiants
От
последнего
из
нищих
Elle
répand
l′amour
le
matin
comme
le
soir
Она
распространяет
любовь
утром
и
вечером
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
Она-свет,
когда
гетто
размалывает
тьму
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
Она
рядом
со
мной,
когда
я
больше
не
хочу
в
это
верить
Je
sais
que,
le
long
des
trottoirs,
Я
знаю,
что
вдоль
тротуаров,
Les
anges
ont
leurs
agents
У
ангелов
есть
свои
агенты
J'pourrais
dire
que
j'ai
vu
l′espoir,
Я
мог
бы
сказать,
что
увидел
надежду,
Juste
en
bas,
au
croisement
Прямо
внизу,
на
перекрестке
Elle
répand
l′amour
le
matin
comme
le
soir
Она
распространяет
любовь
утром
и
вечером
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
Она-свет,
когда
гетто
размалывает
тьму
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
Она
рядом
со
мной,
когда
я
больше
не
хочу
в
это
верить
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
Она
входит
в
мою
жизнь
и
портит
свою
историю
Elle
vit
sa
vie
dans
le
ghetto
comme
des
millions
de
femmes
Она
живет
своей
жизнью
в
гетто,
как
миллионы
женщин
Elle
connaît
les
vices
de
la
rue,
et
en
préserve
son
âme
Она
знает
об
уличных
пороках
и
бережет
свою
душу
Elle
a
connu
ses
fidèles
amants
Она
знала
своих
верных
любовников
Qui
partent
au
gré
du
temps
Которые
уходят
по
желанию
времени
Pourtant
loin
du
désenchantement,
Тем
не
менее
далеко
от
разочарования,
Elle
repart
en
avant
Она
снова
идет
вперед.
Elle
répand
l'amour
le
matin
comme
le
soir
Она
распространяет
любовь
утром
и
вечером
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
Она-свет,
когда
гетто
размалывает
тьму
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
Она
рядом
со
мной,
когда
я
больше
не
хочу
в
это
верить
Elle
marche,
tête
haute,
telle
une
reine,
Она
ходит
с
высоко
поднятой
головой,
как
королева,
Et
le
noir
de
ses
yeux
trahit
И
чернота
его
глаз
предает
Un
passé
si
riche
et
si
dense
Такое
богатое
и
такое
плотное
прошлое
Qu′elle
n'est
que
sagesse
aujourd′hui
Что
сегодня
она
всего
лишь
мудрость
Elle
répand
l'amour
le
matin
comme
le
soir
(Le
matin
comme
le
soir)
Она
распространяет
любовь
утром
и
вечером
(утром
и
вечером)
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
Она-свет,
когда
гетто
Broie
du
noir
(Quand
le
ghetto
broie
du
noir)
Измельчение
Черного
(когда
гетто
измельчает
черный)
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
Она
рядом
со
мной,
когда
я
не
хочу
Plus
y
croire
(Quand
je
ne
veux
plus
y
croire)
Больше
не
верю
в
это
(когда
я
больше
не
хочу
в
это
верить)
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
Она
входит
в
мою
жизнь
и
портит
свою
историю
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
Она
входит
в
мою
жизнь
и
портит
свою
историю
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
Она
входит
в
мою
жизнь
и
портит
свою
историю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Trevor, O. Lara
Attention! Feel free to leave feedback.