Nuttea - Elle vit sa vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nuttea - Elle vit sa vie




Elle vit sa vie
Она живёт своей жизнью
Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
Она живёт своей жизнью в гетто, как миллионы женщин
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
Она знает пороки улицы, но сохраняет свою душу чистой
Fragile et si forte, on dit d′elle
Хрупкая и такая сильная, о ней говорят,
Que son regard d'enfant
Что её детский взгляд
Raviverait la joie dans le cœur
Способен возродить радость в сердце
Du dernier des mendiants
Даже последнего нищего
Elle répand l′amour le matin comme le soir
Она излучает любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она свет, когда гетто поглощает тьма
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я теряю веру
Je sais que, le long des trottoirs,
Я знаю, что вдоль тротуаров,
Les anges ont leurs agents
У ангелов есть свои посланники
J'pourrais dire que j'ai vu l′espoir,
Я мог бы сказать, что видел надежду
Juste en bas, au croisement
Прямо здесь, на перекрёстке
Elle répand l′amour le matin comme le soir
Она излучает любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она свет, когда гетто поглощает тьма
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я теряю веру
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она проходит через мою жизнь и оставляет свой след
Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
Она живёт своей жизнью в гетто, как миллионы женщин
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
Она знает пороки улицы, но сохраняет свою душу чистой
Elle a connu ses fidèles amants
Она знала своих верных любовников,
Qui partent au gré du temps
Которые уходят с течением времени
Pourtant loin du désenchantement,
Но, несмотря на разочарования,
Elle repart en avant
Она снова идёт вперёд
Et-eeeh,
И-э-эх,
Elle répand l'amour le matin comme le soir
Она излучает любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она свет, когда гетто поглощает тьма
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я теряю веру
Elle marche, tête haute, telle une reine,
Она идёт, гордо подняв голову, словно королева,
Et le noir de ses yeux trahit
И чернота её глаз выдаёт
Un passé si riche et si dense
Настолько богатое и насыщенное прошлое,
Qu′elle n'est que sagesse aujourd′hui
Что сегодня она сама мудрость
Elle répand l'amour le matin comme le soir (Le matin comme le soir)
Она излучает любовь утром и вечером (Утром и вечером)
Elle est la lumière quand le ghetto
Она свет, когда гетто
Broie du noir (Quand le ghetto broie du noir)
Поглощает тьма (Когда гетто поглощает тьма)
Elle est pour moi quand je ne veux
Она рядом со мной, когда я
Plus y croire (Quand je ne veux plus y croire)
Теряю веру (Когда я теряю веру)
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она проходит через мою жизнь и оставляет свой след
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она проходит через мою жизнь и оставляет свой след
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она проходит через мою жизнь и оставляет свой след





Writer(s): F Trevor, O. Lara


Attention! Feel free to leave feedback.