Lyrics and translation Nuttea - Le monde part en c...
Un
pour
Saddam
et
deux
pour
les
Etats-Unis
Один
для
Саддама
и
два
для
Соединенных
Штатов
Je
ne
vois
toujours
pas
venir
la
fin
du
conflit
Я
все
еще
не
вижу
конца
конфликту
Quand
le
monde
part
en
couille
en
direct
sur
LCI
Когда
мир
катится
к
черту
в
прямом
эфире
на
LCI
Les
extr?
mes
se
rejoignent
dans
la
connerie
Экстрасенсы?
мои
присоединяются
к
дерьму
Mais
le
match
bat
son
plein,
Oncle
Sam
m?
ne
la
partie
Но
игра
в
самом
разгаре,
Дядя
Сэм
м?
не
играй
в
нее
Dans
les
coupes
en
jeu,
quelques
million
de
vie
В
поставленных
на
карту
кубках
несколько
миллионов
жизней
Mais
quand
il
y
a
faute,
ici
il
n'y
a
pas
de
penalties
Но
когда
есть
фол,
здесь
нет
штрафных
санкций
Regarde
les?
quipes
d'Afrique
ou
d'Asie
Посмотри
на
них?
блюда
из
Африки
или
Азии
L'arbitre
est
vendu,
l'ONU
travaille
pour
lui
Судья
продан,
ООН
работает
на
него,
Tout
le
monde
fait
le
canard
et
m?
me
Sadam
fl?
chit
все
делают
вид,
что
подсматривают,
а
мистер
Саддам,
черт
возьми?
чит
La
seule
chose
qui
peut?
branler
le
vieux
Billy
Единственное,
что
может?
дрочить
старому
Билли
C'est
les
petites
g?
teries
de
Monica
Lewinsky
Это
маленькие
буквы
g?
рассказы
Моники
Левински
Je
zappe
de
cha?
ne,
c'est
encore
la
m?
me
rengaine
Я
выпью
ча-ча?
нет,
это
все
еще
М?
ругает
меня
Tous
les
partis
politique
dans
le
monde
atteint
de
la
m?
me
gangr?
ne
Все
политические
партии
в
мире
имеют
одинаковое
влияние
на
общество
Tu
n'aimes
pas
la
politique,
elle
non
plus
ne
t'aime
pas
Ты
не
любишь
политику,
она
тоже
тебя
не
любит
Tu
ne
t'occupes
pas
d'elle,
mon
ami,
elle
s'occupe
de
toi
Ты
не
заботишься
о
ней,
мой
друг,
она
заботится
о
тебе
15%
de
fran?
ais
votent
pour
un
borgne
amn?
sique
на
15%
больше,
чем
Фрэн?
айс
голосуют
за
одноглазого
АМНА?
sique
Je
regarde?
gauche
en
g?
n?
ral,
c'est
tr?
s
chic
Я
смотрю?
слева
направо,
это
тр?
шикарный
Je
regarde?
droite,
ce
sont
des
vraies
pompes?
fric
Я
смотрю?
верно,
это
настоящие
насосы?
деньги,
Mais
qui
nous
repr?
sente,
reconna?
t
qu'il
y
a
un
hic
но
кто
нам
их
вернет?
почувствуй,
Узнай?
есть
ли
загвоздка
J'aimerais
voir
quelqu'un
comme
toi
et
moi?
l'assembl?
e
в
том,
что
я
хотел
бы
увидеть
кого-то
вроде
нас
с
тобой?
собрать
его?
e
Qui
ne
vit
pas
par
procuration
nos
r?
alit?
s
Кто
не
живет
по
доверенности
на
наши
деньги?
s
Qui
ne
vienne
pas
comme
au
zoo,
visiter
nos
cit?
s
Кто
не
любит
ходить
в
зоопарк,
посетите
наши
города
Bref,
un
peu
de
sinc?
rit?,
je
reviens
sur
Короче
говоря,
немного
Синка?
смеется?,
Я
еще
вернусь
Plus
on
avance
et
plus
je
vois
le
monde
s'essouffler
Чем
дальше
мы
продвигаемся,
тем
больше
я
вижу,
как
мир
задыхается
Ca
sent
la
haine,
on
ne
peut
plus
respirer
Это
пахнет
ненавистью,
мы
больше
не
можем
дышать
Alerte,
ne
sens
tu
pas
la
pression
monter
Осторожно,
не
почувствуй,
как
поднимается
давление
Mais
comment
d?
compresser?
Но
как
сжать?
La
politique
est
un
moyen
pour
certains
d'exprimer
Политика
- это
способ
для
некоторых
выразить
свое
мнение
Des
convictions
personnelles
souvent
inappropri?
es
Часто
неуместные
личные
убеждения?
есть
Mais
que
peut
faire
le
peuple
devant
les
t?
tes
couronn?
es
Но
что
может
сделать
народ
перед
ти?
твои
короны?
Sinon
les
d?
capiter?
если
нет,
то
стоит
ли
их
осуждать?
Un
pour
Sadam,
il
y
a,
un
pour
Sadam,
Один
за
Саддама,
есть,
один
за
Саддама,
Il
y
a,
un
pour
sadam,
aie!,
aie!
Есть,
один
для
Саддама,
ай!,
ай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Lara, Christophe Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.