Lyrics and translation Nuttea - Unite (Sly and Robbie Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unite (Sly and Robbie Remix)
Единство (Sly and Robbie Remix)
Non!
Celle-ci
est
pour
mes
frères
et
sœurs
Нет!
Эта
для
моих
братьев
и
сестёр,
Qui
savent
qu′aujourd'hui,
il
n′y
a
qu'une
chose
à
faire
Которые
знают,
что
сегодня
есть
только
одно
дело
Watch
me
now!
Смотри
на
меня
сейчас!
Laissons
place
à
l′unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
fa-ah-aille!
Знай,
что
у
нас
не
будет
сла-а-абины!
Laissons
place
à
l′unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n′aurons
pas
de
fa-ouh-aille!
Знай,
что
у
нас
не
будет
сла-у-бины!
Marchons,
car
unis,
nul
ne
nous
fera
taire
Идём,
ведь
вместе
нас
никто
не
заставит
молчать,
La
voix
des
bas-fonds
passe
au-delà
les
frontières
Голос
низов
проходит
сквозь
границы.
Le
son
résonne
du
paradis
jusqu'aux
enfers
Звук
разносится
от
рая
до
ада.
Ayons
les
pieds
sur
terre
et
surtout
l′esprit
ouvert
Будем
твёрдо
стоять
на
земле,
и,
главное,
с
открытым
разумом.
La
route
tourne
pour
tous,
du
pasteur
au
gangster
Дорога
извилиста
для
всех,
от
пастора
до
гангстера.
La
route
est
longue,
donc
l'union
salutaire
Дорога
длинная,
поэтому
союз
спасителен.
Ouh-Oooh-Ôh-Ouh-Oooh!
О-у-у-о-у-уу!
Dieu
le
sait
êêêh!
Бог
знает,
эээ!
Qu'à
la
fin,
les
premiers
seront
derniers
iiih!
Что
в
конце
первые
будут
последними,
иии!
Place
à
l′unité
eeeh!
Место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
fa-ah-aille!
Знай,
что
у
нас
не
будет
сла-а-абины!
Laissons
place
à
l′unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n′aurons
pas,
non,
nous
n'aurons
pas
de
faille
Знай,
что
у
нас
не
будет,
нет,
у
нас
не
будет
слабины!
Unis
jusqu′à
la
fin,
riches
ou
dans
la
misère
Вместе
до
конца,
богатые
или
в
нищете.
Soudés
par
la
passion
quelques
soient
les
galères
Сплоченные
страстью,
какими
бы
ни
были
трудности.
Ici,
chacun
est
le
gardien
de
son
frère
Здесь
каждый
- хранитель
своего
брата.
Marchons,
levons
la
tête,
tout
sera
plus
clair
Идём,
поднимем
головы,
всё
станет
яснее.
Demain
sera
nôtre,
à
nous
de
changer
d'air
Завтра
будет
нашим,
нам
решать,
как
изменить
ситуацию.
L'union
est
l′arme
du
prochain
millénaire
Союз
- оружие
следующего
тысячелетия.
Lord
have
mercy
eh!
Господи,
помилуй,
эээ!
Je
prie
pour
le
futur
et
pour
des
jours
plus
clairs,
Я
молюсь
за
будущее
и
за
более
светлые
дни.
Sachons
que
des
ténèbres
jaillira
la
lumière
Знай,
что
из
тьмы
родится
свет.
Laisse-moi
prêcher
l′unité
pour
nos
frères
eeeeeeh...!
(Unité)
Позволь
мне
проповедовать
единство
для
наших
братьев,
эээ...!
(Единство)
Laissons
place
à
l'unité
Уступим
место
единству.
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
fa-ah-aille
Знай,
что
у
нас
не
будет
сла-а-абины!
Laissons
place
à
l′unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n′aurons
pas,
non,
nous
n'aurons
pas
de
faille
Знай,
что
у
нас
не
будет,
нет,
у
нас
не
будет
слабины!
Laissons
place
à
l'unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n′aurons
pas
de
fa-ah-aille!
Знай,
что
у
нас
не
будет
сла-а-абины!
Laissons
place
à
l'unité
eeeh!
Уступим
место
единству,
эээ!
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
oh-ouh-oooh!
Перед
нами
встаёт
новый
день,
о-у-уу!
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
И
если
ставки
высоки,
Sache
que
nous
n'aurons
pas,
non,
nous
n′aurons
pas
de
faille
Знай,
что
у
нас
не
будет,
нет,
у
нас
не
будет
слабины!
Laissons
place
à
l'unité
(à
l′unité)
Уступим
место
единству
(единству)
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
(Devant
nous,...)
Перед
нами
встаёт
новый
день
(Перед
нами,...)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
(Aaah!)
И
если
ставки
высоки,
(Ааа!)
Sache
que
nous
n'aurons
pas
de
faille
(fa-ah-aille!)
Знай,
что
у
нас
не
будет
слабины
(сла-а-абины!)
Laissons
place
à
l′unité
(à
l′u-ni-té)
Уступим
место
единству
(е-дин-ству)
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
(Devant
nous,...)
Перед
нами
встаёт
новый
день
(Перед
нами,...)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
(Aaah!)
И
если
ставки
высоки,
(Ааа!)
Sache
que
nous
n′aurons
pas
de
faille
(fa-ah-aille!)
Знай,
что
у
нас
не
будет
слабины
(сла-а-абины!)
Laissons
place
à
l'unité
(à
l′u-ni-té)
Уступим
место
единству
(е-дин-ству)
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
(Devant
nous,...)
Перед
нами
встаёт
новый
день
(Перед
нами,...)
Et
si
l'enjeu
est
de
taille,
(Aaah!)
И
если
ставки
высоки,
(Ааа!)
Sache
que
nous
n′aurons
pas
de
faille
(fa-ah-aille!)
Знай,
что
у
нас
не
будет
слабины
(сла-а-абины!)
Laissons
place
à
l'unité
(à
l'u-ni-té)
Уступим
место
единству
(е-дин-ству)
Devant
nous,
se
lève
un
jour
nouveau
(Devant
nous,...)
Перед
нами
встаёт
новый
день
(Перед
нами,...)
Et
si
l′enjeu
est
de
taille,
(Aaah!)
И
если
ставки
высоки,
(Ааа!)
Sache
que
nous
n′aurons
pas
de
faille
(fa-ah-aille!)
Знай,
что
у
нас
не
будет
слабины
(сла-а-абины!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Lara, Christophe Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.