Nuša Derenda - Eurosong Mix - translation of the lyrics into German

Eurosong Mix - Nuša Derendatranslation in German




Eurosong Mix
Eurosong Mix
Ne partez pas sans moi
Geht nicht ohne mich fort
Laissez-moi vous suivre
Lasst mich euch folgen
Vous qui volez vers d'autres vies
Euch, die ihr zu anderen Leben fliegt
Laissez-moi vous suivre
Lasst mich euch folgen
La plus belle aventure
Das schönste Abenteuer
Le plus beau voyage
Die schönste Reise
Qui mène und jour sur des soleils
Die eines Tages zu Sonnen führt
Sur des planètes d'amour
Zu Planeten der Liebe
Ooh.
Ooh.
Après toi
Nach dir
Je ne pourrais plus vivre
Könnte ich nicht mehr leben
Non plus vivre qu'en souvenir de toi
Nicht mehr leben, nur in Erinnerung an dich
Après toi
Nach dir
J'aurais les yeux humides
Hätte ich feuchte Augen
Les mains vides, le cœur sans joie
Leere Hände, ein Herz ohne Freude
Avec toi
Mit dir
J'avais appris à rire
Hatte ich gelernt zu lachen
Et mes rires ne viennent que par toi
Und mein Lachen kommt nur durch dich
Après toi
Nach dir
Je ne serais que l'ombre de ton ombre
Wäre ich nur der Schatten deines Schattens
Après toi
Nach dir
I wonder if one day that you'll say
Ich frage mich, ob du eines Tages sagen wirst
That you care
Dass du mich magst
If you say you'll love me madly
Wenn du sagst, du liebst mich wahnsinnig
I'll gladly be there
Werde ich gerne da sein
Like a puppet on a string
Wie eine Marionette an einer Schnur
I wonder if one day that you'll say
Ich frage mich, ob du eines Tages sagen wirst
That you care
Dass du mich magst
If you say you'll love me madly
Wenn du sagst, du liebst mich wahnsinnig
I'll gladly be there
Werde ich gerne da sein
Like a puppet on a string
Wie eine Marionette an einer Schnur
Like a puppet on a string
Wie eine Marionette an einer Schnur
Fly on the wings of love
Flieg auf den Flügeln der Liebe
Fly, baby, fly
Flieg, Baby, flieg
Reaching the stard above
Erreiche die Sterne da oben
Touching the sky
Berühre den Himmel
If you just fly
Wenn du nur fliegst
Fly on the wings of love
Flieg auf den Flügeln der Liebe
Reaching the stars above
Erreiche die Sterne da oben
Touching the sky
Berühre den Himmel
Take me to your heaven
Nimm mich mit in deinen Himmel
Hold on to a dream
Halte an einem Traum fest
Take me to your heaven
Nimm mich mit in deinen Himmel
When my nights are cold and lonely
Wenn meine Nächte kalt und einsam sind
Flying high together
Fliegen wir hoch zusammen
On a journey to the stars
Auf einer Reise zu den Sternen
Won't you take me to your heaven
Willst du mich nicht mitnehmen in deinen Himmel
To your heart?
Zu deinem Herzen?
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - ich wurde besiegt, du hast den Krieg gewonnen
Waterloo - promise to love you forevermore
Waterloo - verspreche, dich für immer zu lieben
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - könnte nicht entkommen, wenn ich wollte
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Waterloo - weiß, dass mein Schicksal ist, bei dir zu sein
Oh... Waterloo - finally facing my waterloo
Oh... Waterloo - stelle mich endlich meinem Waterloo
Rock me, baby, nije važno šta je
Rock mich, Baby, es ist egal, was es ist
Rock me, baby, samo neka traje
Rock mich, Baby, lass es einfach andauern
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
Rock mich, Baby, das ist gegen den Nervenstress
Whoa oh oh oh.
Whoa oh oh oh.
Rock me, baby, nije važno šta je
Rock mich, Baby, es ist egal, was es ist
Rock me, baby, samo neka traje
Rock mich, Baby, lass es einfach andauern
Rock me, baby, samo neka je za ples
Rock mich, Baby, lass es einfach zum Tanzen sein
Diggi-loo diggi-ley, let this miracle stay
Diggi-loo diggi-ley, lass dieses Wunder bleiben
I could be whatever I would choose
Ich könnte alles sein, was ich wählen würde
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
I'm dreamin' of me in golden shoes
Ich träume von mir in goldenen Schuhen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
Für diese Erde, auf der wir wohnen
Für diese Erde, auf der wir wohnen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude
Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir
Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
Viva nari'a, viva Victoria, Aphrodita
Viva Nari'a, viva Victoria, Aphrodita
Viva la Diva, viva Victoria, Cleopatra
Viva la Diva, viva Victoria, Cleopatra
Viva nari'a, viva Victoria, Aphrodita
Viva Nari'a, viva Victoria, Aphrodita
Viva la Diva, viva Victoria, Diva
Viva la Diva, viva Victoria, Diva






Attention! Feel free to leave feedback.