Lyrics and translation Nwarboy - Grove Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tu
vas
la
faire
à
qui)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать?)
(Sa
dit
quoi
my
G)
(Как
дела,
братан?)
(Tu
vas
la
faire
à
qui)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать?)
(Grove
Street)
(Гроув-стрит)
(C'est
l'heure
du
Murder)
(Время
убийства)
(C'est
l'heure
du
quoi)
(Время
чего?)
(Ahahaha
FUCK)
(Ахаха,
ЧЕРТ)
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Tu
vas
la
faire
à
qui
С
кем
ты
собираешься
это
сделать?
Sa
dit
quoi
my
G
Как
дела,
братан?
J'suis
un
negro
qui
sourit
à
la
vie
Я
негр,
который
улыбается
жизни
Ce
soir
c'est
un
murder
Сегодня
вечером
будет
убийство
Ce
soir
c'est
un
murder
Сегодня
вечером
будет
убийство
Ce
soir
t'es
mort
tu
pourras
pas
vesqui
oui
Сегодня
вечером
ты
мертва,
детка,
ты
не
сможешь
сбежать,
да
J'suis
un
mec
de
Grove
Street
ta
pas
d'argent
tu
peux
garder
ton
cheese
Я
парень
с
Гроув-стрит,
у
тебя
нет
денег,
можешь
оставить
свой
сыр
себе
J'veux
que
tu
sois
ma
vétérinaire
Хочу,
чтобы
ты
была
моим
ветеринаром
J'ai
pas
ramassé
j'suis
vener
Я
не
поднял
бабла,
я
зол
C'est
dans
son
gros
cul
que
j'accélère
В
ее
большой
заднице
я
разгоняюсь
Get
rich
or
die
c'est
funeste
Разбогатей
или
умри,
это
мрачно
Dans
le
coffre
y'a
les
restes
В
багажнике
остатки
(Dans
le
coffre
y'a
les
restes)
(В
багажнике
остатки)
Coffre
tout
y'a
les
cops
j'suis
en
esprit
Багажник
полон,
копы,
я
в
духе
Je
gère
le
situ
faut
que
tu
restes
peace
Я
контролирую
ситуацию,
тебе
нужно
сохранять
спокойствие
Point
relai
plus
de
bitumes
je
mets
la
tessevi
Пункт
выдачи,
больше
нет
битума,
я
ставлю
тессеви
J'suis
entrain
de
me
régaler
Я
наслаждаюсь
Tu
peux
plus
t'en
aller
Ты
больше
не
можешь
уйти
Aucun
negro
ne
peut
m'égaler
Ни
один
негр
не
может
сравниться
со
мной
Je
vais
prendre
du
galon
Я
буду
повышаться
Le
gang
se
met
aux
galops
Банда
скачет
галопом
Ont
faits
que
de
piche
au
goulot
Они
только
и
делают,
что
хлещут
из
горла
C'est
trop
le
boulot
Это
слишком
много
работы
La
prod
fini
bouler
Трек
закончен,
круто
Y'a
que
pour
le
fric
que
nous
déboulons
Мы
премся
только
за
бабками
Si
tu
crois
que
j'suis
débile
pour
un
rien
je
t'allume
Если
ты
думаешь,
что
я
идиот,
я
подожгу
тебя
по
пустякам
(Je
t'allume)
(Подожгу
тебя)
Dans
la
voiture
on
va
s'amuser
Hey
В
машине
мы
повеселимся,
эй
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Ce
soir
c'est
chaud
Сегодня
вечером
жарко
Tu
vas
la
faire
à
qui
С
кем
ты
собираешься
это
сделать?
(Tu
vas
la
faire
à
qui
toi)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать,
ты?)
(Ta
vas
la
faire
à
qui
toi)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать,
ты?)
Sa
dit
quoi
my
g
(My
G
My
Gee)
Как
дела,
братан?
(Братан,
братан)
J'suis
un
negro
qui
sourit
à
la
vie
Я
негр,
который
улыбается
жизни
Ce
soir
c'est
un
murder
Сегодня
вечером
будет
убийство
Ce
soir
c'est
un
murder
Сегодня
вечером
будет
убийство
Ce
soir
t'es
mort
tu
pourras
pas
vesqui
oui
Сегодня
вечером
ты
мертва,
ты
не
сможешь
сбежать,
да
J'suis
un
mec
de
Grove
Street
Я
парень
с
Гроув-стрит
Ta
pas
d'argent
tu
peux
garder
ton
cheese
У
тебя
нет
денег,
можешь
оставить
свой
сыр
себе
(Tu
peux
garder
ton
cheese)
(Можешь
оставить
свой
сыр
себе)
(BLC
BLC
BLC)
(ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ)
(Tu
vas
la
faire
à
qui)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать?)
(Ce
soir
c'est
un
murder)
(Сегодня
вечером
будет
убийство)
(Ce
soir
c'est
un
murder)
(Сегодня
вечером
будет
убийство)
(Ce
soir
t'es
mort
tu
pourra
pas
vesqui)
(Сегодня
вечером
ты
мертва,
ты
не
сможешь
сбежать)
(Tu
peux
garder
ton
cheese)
(Можешь
оставить
свой
сыр
себе)
(BLC
BLC
BLC
FUCK)
(ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ,
ЧЕРТ)
(J'men
BLC
BLC
BLC)
(Мне
ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ,
ПЛЕВАТЬ)
(J'suis
un
mec
de
Grove
Street)
(Я
парень
с
Гроув-стрит)
(Tu
va
la
faire
à
qui
toi)
(С
кем
ты
собираешься
это
сделать,
ты?)
(LET'S
GO
LET'S
GO
LET'S
GO)
(ПОГНАЛИ,
ПОГНАЛИ,
ПОГНАЛИ)
(BoyZ
N
The
Hood
Oui)
(Парни
из
нашего
района,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nwarboy Machiavelik
Attention! Feel free to leave feedback.