NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Get Bigger / Do U Luv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Get Bigger / Do U Luv




I left home at 17 had to lighten the load
Я ушел из дома в 17 лет, чтобы облегчить свою ношу.
I was young but I was keen to survive on my own
Я был молод, но стремился выжить самостоятельно.
In the fall gotta get it with my brother Elhaj
Осенью я должен получить его вместе с моим братом Элхаджем
Shopping work, bagging groceries, pushin' them carts
Ходим по магазинам, пакуем продукты, толкаем тележки.
I was grateful to be working but say my back is hurtin'
Я был благодарен за то, что работаю, но, скажем, у меня болит спина.
I don't think it's the purpose, no this can't be the call
Я не думаю, что это цель, Нет, это не может быть вызовом.
At night, I workin' grave, just counting the time
По ночам я работаю над могилой, просто считая время.
On my break I wrote a song 'bout the love of my life
Во время перерыва я написал песню о любви всей моей жизни.
This ain't right
Это неправильно.
Couple dollars and change
Пара долларов и мелочь.
Walking home in the rain
Иду домой под дождем.
Jump in the front of the train
Прыгай в переднюю часть поезда
Bitch, I might
Сука, я мог бы ...
On top of the roof, empty bottles of brew
На крыше пустые бутылки из-под пива.
Take a hit of my J, I'm in flight
Прими удар моего Джея, я уже в полете.
Closing my eyes visioning in Monte Carlos with tinted windows and balling legitimate
Закрыв глаза, я представляю Монте-Карлос с тонированными стеклами и шикарными шарами.
Open my eyes I was in the same predicament
Открыв глаза, я оказался в таком же затруднительном положении.
The next day I called in; said "I quit"
На следующий день я позвонил и сказал: ухожу".
Bitch, I get bigger
Сука, я становлюсь больше.
You and me have to get bigger
Ты и я должны стать больше.
I'm jumping the wall, raising the ball
Я перепрыгиваю через стену, поднимаю мяч.
Taking no bullshit
Никакого дерьма
You and me have to get bigger
Ты и я должны стать больше.
I'm legit, I'm legit
Я в порядке, я в порядке.
Too on, everybody rooting for me since I got a new jawn
Слишком поздно, все болеют за меня с тех пор, как у меня появилась новая челюсть.
Other bitch was too corny
Другая сука была слишком банальной.
My routine, fixing turkey and cheese
Моя рутина-готовить индейку с сыром.
Now I got a new broad who can run and cook for me
Теперь у меня есть новая баба, которая может бегать и готовить для меня.
Couldn't tell a nigga nothing, she couldn't do wrong
Она не могла ничего сказать ниггеру, она не могла сделать ничего плохого.
Had my nose wide open I could sniff a cue-ball
Если бы мой нос был широко открыт, я мог бы понюхать биток.
Tender on it, taking all of my time
Нежность к нему отнимает все мое время.
It's the power of the P-U-S-S-Y, ain't that right
Это сила П-У-С-С-и, не так ли
Split up the bank, gave her all of my change
Разделил банк, отдал ей всю сдачу.
Coppin' diamonds and rings
Покупаю бриллианты и кольца.
I can't lie
Я не могу лгать.
Stomach to leave
Желудок, чтобы уйти.
She said, "Music or me?"
Она спросила: "музыка или я?"
The fuck do you mean, this ain't right
Какого хрена ты имеешь в виду, что это неправильно
Closing my eyes visioning
Закрываю глаза и вижу
Living with this bitch could end up giving me instant misery
Жизнь с этой сукой может закончиться для меня мгновенным страданием.
Open my eyes, she was kissing my [?]
Открой мои глаза, она целовала мои [?]
I threw that bitch off the cliff
Я сбросил эту суку с обрыва.
And as I get bigger
И когда я становлюсь больше
You and me have to get bigger
Ты и я должны стать больше.
I'm jumping the wall, raising the ball
Я перепрыгиваю через стену, поднимаю мяч.
Taking no bullshit
Никакого дерьма
You and me have to get bigger
Ты и я должны стать больше.
I'm legit, I'm legit
Я в порядке, я в порядке.
Part II: Do U Luv
Часть II: Do U Luv
To love
Любить ...
Is it love?
Это любовь?
Is it good?
Это хорошо?
To love
Любить ...
To love
Любить ...
Is it love?
Это любовь?
Is it good to you?
Это хорошо для тебя?
Do you love?
Ты любишь?





Writer(s): Brandon Paak Anderson, Glen Earl Boothe


Attention! Feel free to leave feedback.