Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
knew
a
love
stronger
Kannte
nie
eine
stärkere
Liebe
Best
love,
yes
love
Beste
Liebe,
ja
Liebe
That's
my,
that's
my
lady
Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady
You
love
me
like
you
know
I
could
be
leaving
in
a
moment's
notice
Du
liebst
mich,
als
wüsstest
du,
ich
könnte
jeden
Moment
gehen
You
telling
me
to
stay
until
the
morning
Du
sagst
mir,
ich
soll
bis
zum
Morgen
bleiben
You
know
a
nigga
homeless
Du
weißt,
ein
Nigga
ist
obdachlos
You
give
me
everything
inside
the
showroom
Du
gibst
mir
alles
im
Showroom
Your
old
school
trophies
Deine
Old-School-Trophäen
You
used
to
work
the
small
forward
Früher
warst
du
Small
Forward
Now
you
working
corporate,
dipping
in
a
sports
whip
Jetzt
arbeitest
du
im
Unternehmen,
fährst
einen
Sportwagen
I
hope
I
never
have
to
cut
you
off
(Best
love)
Ich
hoffe,
ich
muss
dich
nie
fallen
lassen
(Beste
Liebe)
My
best
one
(Yes
love)
Meine
Beste
(Ja
Liebe)
I
love
it
(That's
my,
that's
my
lady)
Ich
liebe
es
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
I
think
she
could
be
in
it
for
the
long
run
Ich
glaube,
sie
könnte
es
ernst
meinen
My
niggas
said
I'm
on
one
Meine
Niggas
sagten,
ich
bin
drauf
I
never
knew
a
love
stronger
Ich
kannte
nie
eine
stärkere
Liebe
My
heart
is
a
great
big
boulder
Mein
Herz
ist
ein
großer
Felsbrocken
Hey,
you
fuck
me
like
you
know
this
could
be
something
like
your
very
last
moment
Hey,
du
fickst
mich,
als
wüsstest
du,
dies
könnte
so
etwas
wie
dein
allerletzter
Moment
sein
I
could
leave
it
at
the
drop
of
a
Fedora
Ich
könnte
sofort
gehen
But
damn
it
girl
I
want
you
Aber
verdammt,
Mädchen,
ich
will
dich
I
hope
I
never
have
to
cut
you
off
(Best
love)
Ich
hoffe,
ich
muss
dich
nie
fallen
lassen
(Beste
Liebe)
You're
my
best
one
(Yes
love)
Du
bist
meine
Beste
(Ja
Liebe)
Yeah,
I
love
it
(That's
my,
that's
my
lady)
Yeah,
Ich
liebe
es
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
I
love
it
(Yes
love)
Ich
liebe
es
(Ja
Liebe)
That's
my,
that's
my
lady
Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady
I
hope
I
never
have
to
cut
you
off
(Best
love)
Ich
hoffe,
ich
muss
dich
nie
fallen
lassen
(Beste
Liebe)
I
swear
to
god
(Yes
love)
Ich
schwör'
bei
Gott
(Ja
Liebe)
I
love
it
(That's
my,
that's
my
lady)
Ich
liebe
es
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
You
with
me
but
you
knew
I
could
be...
(Best
love)
Du
bist
bei
mir,
aber
du
wusstest,
ich
könnte...
(Beste
Liebe)
Yeah
(That's
my,
that's
my
lady)
Yeah
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
You
with
me
but
you
knew
that
I
could
(Best
love)
Du
bist
bei
mir,
aber
du
wusstest,
dass
ich
es
(Beste
Liebe)
Do
it
by
my
lonely
(Yes
love)
allein
schaffen
könnte
(Ja
Liebe)
You
fix
a
nigga
cheese,
grits
and
cornbread
Du
machst
einem
Nigga
Käse,
Grütze
und
Maisbrot
You
know
a
nigga
hungry
(That's
my,
that's
my
lady)
Du
weißt,
ein
Nigga
ist
hungrig
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
I
swear
to
god
(Yes
love)
Ich
schwör'
bei
Gott
(Ja
Liebe)
That's
my,
that's
my
lady
Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady
I
swear
to
god
(Best
love)
Ich
schwör'
bei
Gott
(Beste
Liebe)
That's
my,
that's
my
lady
Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady
She's
such
a
show
off
(Best
love)
Sie
ist
so
eine
Angeberin
(Beste
Liebe)
She's
such
a
cold
one
(Yes
love)
Sie
ist
so
eiskalt
(Ja
Liebe)
She
know
she
go
so
hard
yeah
(By
far)
Sie
weiß,
sie
geht
so
hart
ab,
yeah
(Bei
weitem)
She's
such
a
star
(That's
my,
that's
my
lady)
Sie
ist
so
ein
Star
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
She's
such
a
show
off
(Best
love)
Sie
ist
so
eine
Angeberin
(Beste
Liebe)
She
know
she
go
so
hard
yeah
(Yes
love)
Sie
weiß,
sie
geht
so
hart
ab,
yeah
(Ja
Liebe)
She's
such
a
cold
one
(By
far)
Sie
ist
so
eiskalt
(Bei
weitem)
She's
such
a
star
(That's
my,
that's
my
lady)
Sie
ist
so
ein
Star
(Das
ist
meine,
das
ist
meine
Lady)
You
know
what?
I
ain't
even
mad
at
you
Weißt
du
was?
Ich
bin
nicht
mal
sauer
auf
dich
Because
you
a
hoe
Weil
du
eine
Hoe
bist
I
knew
you
was
a
hoe
before
you
moved
up
here
Ich
wusste,
dass
du
eine
Hoe
warst,
bevor
du
hierher
gezogen
bist
I
shouldn't
have
never
let
you
live
in
my
house
Ich
hätte
dich
niemals
in
meinem
Haus
wohnen
lassen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Paak Anderson, Glen Earl Boothe
Attention! Feel free to leave feedback.