NxWorries - Best One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NxWorries - Best One




Never knew a love stronger
Никогда не знал любви сильнее.
Best love, yes love
Лучшая любовь, да, любовь.
By far
Однозначно
That's my, that's my lady
Это моя, это моя леди.
You love me like you know I could be leaving in a moment's notice
Ты любишь меня так, как будто знаешь, что я могу уйти в любой момент.
You telling me to stay until the morning
Ты говоришь мне остаться до утра
You know a nigga homeless
Ты знаешь бездомного ниггера
You give me everything inside the showroom
Ты отдаешь мне все, что есть в выставочном зале.
Your old school trophies
Твои старые школьные трофеи
You used to work the small forward
Раньше ты работал маленьким форвардом.
Now you working corporate, dipping in a sports whip
Теперь ты работаешь в корпорации, окунаясь в спортивный хлыст.
I hope I never have to cut you off (Best love)
Надеюсь, мне никогда не придется тебя обрывать (лучшая любовь).
My best one (Yes love)
Мой лучший друг (да, любовь моя)
By far
Однозначно
I love it (That's my, that's my lady)
Я люблю это (Это моя, это моя леди).
I think she could be in it for the long run
Я думаю, что она могла бы быть там надолго.
My niggas said I'm on one
Мои ниггеры сказали что я под кайфом
I never knew a love stronger
Я никогда не знал любви сильнее.
My heart is a great big boulder
Мое сердце-огромный валун.
Hey, you fuck me like you know this could be something like your very last moment
Эй, ты трахаешь меня так, словно знаешь, ЧТО ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ что-то вроде твоего самого последнего момента.
I could leave it at the drop of a Fedora
Я мог бы оставить его в виде фетровой шляпы.
But damn it girl I want you
Но черт возьми девочка я хочу тебя
I hope I never have to cut you off (Best love)
Надеюсь, мне никогда не придется тебя обрывать (лучшая любовь).
You're my best one (Yes love)
Ты моя лучшая (да, любовь).
By far
Однозначно
Yeah, I love it (That's my, that's my lady)
Да, мне это нравится (это моя, это моя леди).
Best love
Лучшая любовь
I love it (Yes love)
Я люблю это (да, люблю).
By far
Однозначно
That's my, that's my lady
Это моя, это моя леди.
I hope I never have to cut you off (Best love)
Надеюсь, мне никогда не придется тебя обрывать (лучшая любовь).
I swear to god (Yes love)
Клянусь Богом (да, любовь моя).
By far
Однозначно
I love it (That's my, that's my lady)
Я люблю это (Это моя, это моя леди).
You with me but you knew I could be... (Best love)
Ты со мной, но ты знал, что я могу быть... (лучшей любовью)
Yes love
Да любовь
By far
Однозначно
Yeah (That's my, that's my lady)
Да (это моя, это моя леди).
You with me but you knew that I could (Best love)
Ты со мной, но ты знал, что я могу (лучшая любовь).
Do it by my lonely (Yes love)
Сделай это с помощью моего одиночества (да, любовь моя).
By far
Однозначно
You fix a nigga cheese, grits and cornbread
Ты готовишь ниггеру сыр, овсянку и кукурузный хлеб.
You know a nigga hungry (That's my, that's my lady)
Ты знаешь, что ниггер голоден (это моя, это моя леди).
Best love
Лучшая любовь
I swear to god (Yes love)
Клянусь Богом (да, любовь моя).
By far
Однозначно
That's my, that's my lady
Это моя, это моя леди.
I swear to god (Best love)
Клянусь Богом (лучшая любовь).
Yes love
Да любовь
By far
Однозначно
That's my, that's my lady
Это моя, это моя леди.
She's such a show off (Best love)
Она такая выпендрежница (лучшая любовь).
She's such a cold one (Yes love)
Она такая холодная (да, любовь моя).
She know she go so hard yeah (By far)
Она знает, что идет так усердно, да (безусловно).
She's such a star (That's my, that's my lady)
Она такая звезда (это моя, это моя леди).
She's such a show off (Best love)
Она такая выпендрежница (лучшая любовь).
She know she go so hard yeah (Yes love)
Она знает, что идет так тяжело, да (да, любовь моя).
She's such a cold one (By far)
Она такая холодная (безусловно).
She's such a star (That's my, that's my lady)
Она такая звезда (это моя, это моя леди).
Yeah!
Да!
You know what? I ain't even mad at you
Знаешь что, я даже не сержусь на тебя
Because you a hoe
Потому что ты мотыга
I knew you was a hoe before you moved up here
Я знал, что ты мотыга, еще до того, как переехал сюда.
I shouldn't have never let you live in my house
Я не должен был позволять тебе жить в моем доме.





Writer(s): Brandon Paak Anderson, Glen Earl Boothe


Attention! Feel free to leave feedback.