Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Bigger / Do U Luv
Größer werden / Liebst Du
I
left
home
at
17
had
to
lighten
the
load
Ich
ging
mit
17
von
zu
Hause
weg,
musste
die
Last
erleichtern
I
was
young
but
I
was
keen
to
survive
on
my
own
Ich
war
jung,
aber
ich
war
scharf
darauf,
allein
zu
überleben
In
the
fall
gotta
get
it
with
my
brother
Elhaj
Im
Herbst
musste
ich
es
mit
meinem
Bruder
Elhaj
schaffen
Shopping
work,
bagging
groceries,
pushin'
them
carts
Job
im
Laden,
Lebensmittel
einpacken,
diese
Einkaufswagen
schieben
I
was
grateful
to
be
working
but
say
my
back
is
hurtin'
Ich
war
dankbar
für
die
Arbeit,
aber
mein
Rücken
tat
weh
I
don't
think
it's
the
purpose,
no
this
can't
be
the
call
Ich
glaube
nicht,
dass
das
der
Sinn
ist,
nein,
das
kann
nicht
die
Berufung
sein
At
night,
I
workin'
grave,
just
counting
the
time
Nachts
arbeitete
ich
die
Nachtschicht,
zählte
nur
die
Zeit
On
my
break
I
wrote
a
song
'bout
the
love
of
my
life
In
meiner
Pause
schrieb
ich
ein
Lied
über
die
Liebe
meines
Lebens
This
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
Couple
dollars
and
change
Ein
paar
Dollar
und
Kleingeld
Walking
home
in
the
rain
Im
Regen
nach
Hause
laufen
Jump
in
the
front
of
the
train
Vor
den
Zug
springen
Bitch,
I
might
Verdammt,
ich
könnte
es
tun
On
top
of
the
roof,
empty
bottles
of
brew
Oben
auf
dem
Dach,
leere
Bierflaschen
Take
a
hit
of
my
J,
I'm
in
flight
Einen
Zug
von
meinem
Joint
nehmen,
ich
hebe
ab
Closing
my
eyes
visioning
in
Monte
Carlos
with
tinted
windows
and
balling
legitimate
Schließe
meine
Augen,
stelle
mir
Monte
Carlos
mit
getönten
Scheiben
vor
und
wie
ich
auf
legale
Weise
Erfolg
habe
Open
my
eyes
I
was
in
the
same
predicament
Öffne
meine
Augen,
ich
war
in
derselben
misslichen
Lage
The
next
day
I
called
in;
said
"I
quit"
Am
nächsten
Tag
rief
ich
an;
sagte
„Ich
kündige“
Bitch,
I
get
bigger
Verdammt,
ich
werde
größer
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
jumping
the
wall,
raising
the
ball
Ich
springe
über
die
Mauer,
hebe
die
Latte
höher
Taking
no
bullshit
Nehme
keinen
Scheiß
hin
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
legit,
I'm
legit
Ich
bin
echt,
ich
bin
echt
Too
on,
everybody
rooting
for
me
since
I
got
a
new
jawn
Zu
krass
drauf,
jeder
drückt
mir
die
Daumen,
seit
ich
'ne
neue
Flamme
hab
Other
bitch
was
too
corny
Die
andere
Tussi
war
zu
peinlich
My
routine,
fixing
turkey
and
cheese
Meine
Routine,
Truthahn
mit
Käse
zubereiten
Now
I
got
a
new
broad
who
can
run
and
cook
for
me
Jetzt
hab
ich
'ne
neue
Tussi,
die
für
mich
rennen
und
kochen
kann
Couldn't
tell
a
nigga
nothing,
she
couldn't
do
wrong
Man
konnte
mir
nichts
erzählen,
sie
konnte
nichts
falsch
machen
Had
my
nose
wide
open
I
could
sniff
a
cue-ball
Ich
war
total
hin
und
weg
Tenderoni,
taking
all
of
my
time
Süße
Maus,
nahm
all
meine
Zeit
in
Anspruch
It's
the
power
of
the
P-U-S-S-Y,
ain't
that
right
Das
ist
die
Macht
der
M-U-S-C-H-I,
nicht
wahr
Split
up
the
bank,
gave
her
all
of
my
change
Habe
das
Konto
geplündert,
ihr
all
mein
Geld
gegeben
Coppin'
diamonds
and
rings
Diamanten
und
Ringe
kaufen
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
Stomach
to
leave
Ich
konnte
es
kaum
fassen
She
said,
"Music
or
me?"
Sie
sagte:
„Musik
oder
ich?“
The
fuck
do
you
mean,
this
ain't
right
Was
zum
Teufel
meinst
du,
das
ist
nicht
richtig
Closing
my
eyes
visioning
Schließe
meine
Augen,
stelle
mir
vor
Living
with
this
bitch
could
end
up
giving
me
instant
misery
Mit
dieser
Schlampe
zu
leben,
könnte
mir
sofortiges
Elend
bringen
Open
my
eyes,
she
was
kissing
my
constituent
Öffne
meine
Augen,
sie
küsste
meinen
Kumpel
I
threw
that
bitch
off
the
cliff
Ich
warf
diese
Schlampe
von
der
Klippe
And
as
I
get
bigger
Und
während
ich
größer
werde
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
jumping
the
wall,
raising
the
ball
Ich
springe
über
die
Mauer,
hebe
die
Latte
höher
Taking
no
bullshit
Nehme
keinen
Scheiß
hin
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
legit,
I'm
legit
Ich
bin
echt,
ich
bin
echt
Is
it
love?
Ist
es
Liebe?
Is
it
love?
Ist
es
Liebe?
Is
it
good
to
you?
Ist
es
gut
für
dich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Paak Anderson, Glen Earl Boothe
Attention! Feel free to leave feedback.