Lyrics and translation Nyandú - Vostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
un
gos
que
es
va
escapar
una
tarda
Ты
словно
собака,
что
сбежала
однажды
днём,
i
el
secret
que
em
guardo
per
no
fer
mal.
и
секрет,
что
храню,
чтобы
не
причинить
боль.
Als
meus
pares,
tot
m'ho
donen,
tot
m'ho
aguanten:
Мои
родители,
они
мне
всё
дают,
всё
терпят:
els
he
de
veure
més.
я
должен
видеться
с
ними
чаще.
Escriuré
una
cançó
que
sigui
vostra
Я
напишу
песню,
которая
будет
вашей,
per
guardar-vos
com
tresors
que
tinc
a
la
vora.
чтобы
хранить
вас,
как
сокровища,
что
рядом
со
мной.
Que
us
expliqui
tot
això.
Чтобы
рассказать
вам
всё
это.
Quan
estic
distret,
ho
és
una
mica
tot
i
no
gaire
res.
Когда
я
рассеян,
всё
немного
значит
и
почти
ничего.
És
algú
que
va
marxar
massa
d'hora
Это
кто-то,
кто
ушёл
слишком
рано,
i
d'altres
que
van
fugir
massa
tard.
и
другие,
кто
сбежал
слишком
поздно.
Als
meus
avis
que
de
petit
em
cuidaven:
Моим
бабушке
и
дедушке,
которые
заботились
обо
мне
в
детстве:
de
gran
vull
ser
com
ells,
когда
вырасту,
хочу
быть
как
они,
igual
de
diferent.
таким
же
непохожим.
Escriuré
una
cançó
que
sigui
vostra
Я
напишу
песню,
которая
будет
вашей,
per
guardar-vos
com
tresors
que
tinc
a
la
vora.
чтобы
хранить
вас,
как
сокровища,
что
рядом
со
мной.
Que
us
expliqui
tot
això.
Чтобы
рассказать
вам
всё
это.
Quan
estic
distret,
ho
és
una
mica
tot
i
no
gaire
res.
Когда
я
рассеян,
всё
немного
значит
и
почти
ничего.
És
el
gust
d'una
cançó
inacabada
Это
вкус
незаконченной
песни
i
el
matí
que
em
va
dur
un
cotxe
bolcat.
и
утро,
которое
принесло
мне
перевернутую
машину.
Als
amics
que
encara
ara
m'acompanyen:
Друзьям,
которые
до
сих
пор
со
мной:
això
també
és
per
ells.
это
и
для
них
тоже.
Escriuré
una
cançó
que
sigui
vostra
Я
напишу
песню,
которая
будет
вашей,
per
guardar-vos
com
tresors
que
tinc
a
la
vora.
чтобы
хранить
вас,
как
сокровища,
что
рядом
со
мной.
Que
us
expliqui
tot
això.
Чтобы
рассказать
вам
всё
это.
Quan
estic
distret,
ho
és
una
mica
tot
i
no
gaire
res.
Когда
я
рассеян,
всё
немного
значит
и
почти
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.