Nyck Caution feat. Erick the Architect & Kota the Friend - Product Of My Environment (feat. Kota the Friend & Erick the Architect) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nyck Caution feat. Erick the Architect & Kota the Friend - Product Of My Environment (feat. Kota the Friend & Erick the Architect)




Product Of My Environment (feat. Kota the Friend & Erick the Architect)
Продукт Своей Среды (совместно с Kota the Friend и Erick the Architect)
Ayy, yeah
Эй, да
Ayy, ayy, uh
Эй, эй, ух
This is how the story begins
Так начинается эта история
Yeah, uh
Да, ух
It started as a little middle-aged
Всё началось с небольшой семьи среднего возраста
Married couple who just had an only kid to raise
Супружеской пары, у которой был только один ребенок,
Sean Joseph, and then about five years later
Шон Джозеф, а потом, примерно пять лет спустя,
Conceived a little Jesse on vacation to Jamaica, they was
Зачали маленького Джесси во время отпуска на Ямайке, они
They was living in Brooklyn, from the Basin
Они жили в Бруклине, в районе Бэйсин
His dad wanted life with no limitations
Его отец хотел жизни без ограничений
Took him to the park and covered his head
Взял его в парк и обмотал голову
With yellow tape from the bench, then you know what he said?
Желтой лентой со скамейки, и знаешь, что он сказал?
"I′ll call you Caution, it seems fittin' for your character
буду звать тебя Осторожный, это подходит твоему характеру
That wild child that run around
Этот дикий ребенок, который бегает повсюду
Bad at taking rules and always fresh when he run his mouth"
Плохо воспринимает правила и всегда дерзит"
Maybе it was destiny to name him something that was all about
Может быть, это была судьба назвать его тем, кем он был насквозь
The process a lot harder than it seemed
Процесс был намного сложнее, чем казалось
In middle school, he started writing in his book full of dreams (full of dreams)
В средней школе он начал писать в своей тетради, полной мечтаний (полной мечтаний)
He told his friends he had these rhymes and raps
Он рассказывал друзьям, что у него есть эти рифмы и рэп
He tried to flow, they just smiled and laughed
Он пытался читать, они просто улыбались и смеялись
′Cause they was at the park doing shit that he wouldn't do
Потому что они были в парке, делая то, что он не стал бы делать
Well, he was there too, but a different path, he would choose
Ну, он тоже был там, но выбрал другой путь
Poppin' pills like they vitamins, that shit not exciting him
Глотать таблетки, как витамины, эта фигня его не прельщала
Still he turned out dope (dope)
И все же он оказался крутым (крутым)
So yeah
Так что да
Guess he′s just a product of his environment
Наверное, он просто продукт своей среды
Yeah, uh
Да, ух
I′m just a product of my environment
Я просто продукт своей среды
Uh, save up, get a pack, serve the hood, get it back
Ух, накопить, взять товар, продать в районе, вернуть деньги
If I see the opps, they receivin' shots
Если я увижу оппов, они получат пули
Never leave the block ′cause gotta get these dollars
Никогда не покидаю район, потому что нужно заработать эти доллары
Streets don't sleep, so neither do I, cuz
Улицы не спят, поэтому и я тоже нет, ведь
Got a couple homies in the ground, got a couple homies in the cell
У меня пара корешей в земле, пара корешей в тюрьме
Got a couple homies doin′ well
У меня пара корешей, у которых всё хорошо
Went to college, graduated, met a girl, had kids
Поступили в колледж, закончили, встретили девушку, родили детей
We both from the trap, but they made it out this shit
Мы оба из трущоб, но они выбрались из этого дерьма
And I'm glad ′cause I'm here and I'm stressed out
И я рад, потому что я здесь, и я в стрессе
Bullets in my door, this ain′t livin′, it's something different
Пули в моей двери, это не жизнь, это что-то другое
We never had a pot to piss in
У нас никогда не было ни гроша
Mama an alcoholic and Daddy just a lazy optimistic
Мама алкоголичка, а папа просто ленивый оптимист
That′s ass whoopings and empty fridges
Это порка и пустые холодильники
Ever since a youngin, was hustling 'cause I had to
С самого детства приходилось крутиться, потому что нужно было
Junior high, selling dime bags out the bathroom
В средней школе продавал пакетики в туалете
Now I′m selling weight and with the money come the hate
Теперь я продаю по-крупному, и с деньгами приходит ненависть
I got a ulcer in my stomach, but the cash rules
У меня язва желудка, но деньги правят
I'm just a product of my environment
Я просто продукт своей среды
I′m just a product of my environment
Я просто продукт своей среды
Ayy, the way I came up, man, I can argue for less
Эй, с тем, как я вырос, я могу поспорить за меньшее
Mom's totally blind, Pop's partially deaf
Мама полностью слепая, папа частично глухой
Always strive without the strength, the weight is all in my chest
Всегда стремись без силы, вся тяжесть в моей груди
Most important is the love when postpartum depressed
Самое главное - это любовь, когда послеродовая депрессия
Ma raised her two sons, she named ′em Chris and Ron
Мама вырастила двух сыновей, она назвала их Крис и Рон
By the time I was conceived, grandpa already gone
К тому времени, как я был зачат, дедушки уже не было
Never met him but I struggle with the thought
Никогда не встречал его, но я борюсь с мыслью
That my dad is in Jamaica while my moms is in New York
Что мой отец на Ямайке, а мама в Нью-Йорке
Thank God that they ain′t split up
Слава Богу, что они не расстались
Too many without pops is gettin' hit up
Слишком многие без отцов попадают под раздачу
When the opposition break your optimism and you give up
Когда противники ломают твой оптимизм, и ты сдаешься
A Reiki healer told me I was born with guilt
Целитель рейки сказал мне, что я родился с чувством вины
So when you say you lost your way, I know just how you feel (right)
Поэтому, когда ты говоришь, что сбился с пути, я знаю, как ты себя чувствуешь (верно)
Cry tears to fill a bathtub, it′s all relative
Плакать слезами, чтобы наполнить ванну, все относительно
I'm transparent like the films, I made negatives (shit)
Я прозрачен, как пленки, я делал негативы (дерьмо)
Comparing pain with another? It′s irrelevant
Сравнивать боль с другой? Это неуместно
We all goin' through some shit (yo, yo, yo), but who′s tellin' it?
Мы все проходим через какое-то дерьмо (йо, йо, йо), но кто об этом говорит?
I hated seeing through they lens, grateful that I ain't dumb
Я ненавидел смотреть через их линзы, благодарен, что я не тупой
Never been ashamed of who I am or where I came from
Никогда не стыдился того, кто я и откуда я
Fuck the mainstream, I stream through rivers like the ancients
К черту мейнстрим, я плыву по рекам, как древние
My head inside my studies, help me break it down to basics (basics)
Моя голова в учебе, помоги мне разложить всё по полочкам (по полочкам)
I guess I′m a product of my environment
Наверное, я продукт своей среды





Writer(s): Avery Jones, Erick Elliott, Jesse Cordasco


Attention! Feel free to leave feedback.