Nyco - Guerra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nyco - Guerra




Guerra
Война
Yo no engancho por moda cabrona
Я не цепляюсь за моду, черт возьми
Mi flow es el que pega
Мой флоу тот, что цепляет
Yo que te mola
Я знаю, тебе нравится
Aunque seas mala lo diré de buenas
Даже если ты плохая, скажу по-хорошему
Me dejas en nada, me cortas las alas
Ты меня уничтожаешь, подрезаешь мне крылья
Me activo me paras, arranco me frenas
Я завожусь, ты останавливаешь, я стартую, ты тормозишь
Me pones cadenas, toco tu cadera
Надеваешь на меня цепи, я касаюсь твоих бедер
Me desesperas, me pones to' fiera y empieza la guerra
Доводишь меня до отчаяния, бесишь меня, и начинается война
Mierda, no seas tan falsa
Черт, не будь такой фальшивой
Dices que me quieres y nunca me esperas
Говоришь, что любишь, а никогда не ждешь
Tu sonrisa me acaricia pero tu mirá' me pega
Твоя улыбка ласкает меня, но твой взгляд бьет
Quiero salirme de esto que me ahoga
Хочу вырваться из этого, что меня душит
Solamente quiero estar con mi gente
Хочу просто быть со своими людьми
Digan que nunca tire toalla
Пусть говорят, что я никогда не бросал полотенце
En blanco mi mente, me lleva el aire
Пустота в голове, меня уносит ветер
Bajo al parque, ya voy pa' allá
Спускаюсь в парк, уже иду туда
Yo doy la talla, que estos no me rallan
Я соответствую, эти меня не достанут
Me pegan más fuerte, yo soy "Supersayan"
Бьют меня сильнее, я "Супер Сайян"
Los golpes no duelen, los cortes no rajan
Удары не болят, порезы не кровоточат
Heridas no sangran, palabras te matan
Раны не кровят, слова убивают
Par de ellas dejan cicatrizes
Пара из них оставляют шрамы
Dejas huella pero no me pisas
Ты оставляешь след, но не топчешь меня
El "Karma" llega, no tiene prisa
Карма приходит, она не торопится
Y eso no se arregla con una "visa"
И это не исправить "визой"
Avisa ya a tu gente, va potente
Предупреди своих, это мощно
Sin consecuencias ni procedentes
Без последствий и происшествий
¿Mi influencia? Mi misma fuente
Мое влияние? Мой собственный источник
Delincuencia la suficiente
Преступности достаточно
Soy muy perro y muy elegante
Я очень дерзкий и очень элегантный
Hay maneras pa' cada instante
Есть способы для каждого момента
Cada cosa tiene su nombre
У каждой вещи есть свое название
Somos hombres, tenemos hambre
Мы мужчины, мы голодны
Nos comemo' el mundo y dejamos las sobras
Мы съедаем мир и оставляем объедки
De esta no te libras, aquí nadie manda
От этого тебе не избавиться, здесь никто не главный
Hago lo que quieran aunque muchos digan
Делаю, что хочу, хотя многие говорят
Malgastan saliva, se llevan la palma
Тратят слюну, получают пальму первенства
Yo miro pa' arriba, la cima me espera
Я смотрю вверх, вершина ждет меня
Cantar en tarima, llenar sala entera
Петь на сцене, заполнить весь зал
Que la grada siga cantando mis letras
Чтобы трибуны продолжали петь мои тексты
La piel de gallina al oír mis temas
Мурашки по коже от моих треков
Nena, soy el de siempre, el que busca verte
Детка, я тот же, что и всегда, тот, кто хочет тебя видеть
El que hace congelarte, y el que hace quemarte
Тот, кто заставляет тебя замерзать и тот, кто заставляет тебя гореть
El que se iría contigo hasta Marte con tal de amarte
Тот, кто улетел бы с тобой на Марс, лишь бы любить тебя
Pero me fallaste, mi alma rompiste
Но ты подвела меня, разбила мне душу
Sigo siendo el mismo que llego en Septiembre, para quedarme
Я все тот же, что пришел в сентябре, чтобы остаться
Luna creciente, "cora" menguante
Растущая луна, убывающее сердце
Me pongo enfrente, enfundo los guantes
Я встаю напротив, надеваю перчатки
Soy como siempre, no estoy como antes
Я такой же, как всегда, я не такой, как раньше
Estoy como nunca, sigo con mi gente
Я такой, как никогда, я все еще со своими
Los demás la chupan, tu mira con lupa como lo hace este
Остальные сосут, ты посмотри через лупу, как это делает этот
Intentaste imitar mira como acabaste
Ты пыталась подражать, посмотри, чем ты кончила
Estilo propio si no vas pal' traste
Собственный стиль, иначе ты пропадешь
Has de buscar tu forma
Ты должна найти свою форму
A mi no me importa me salto las normas
Мне все равно, я нарушаю правила
No me altero si saltan las alarmas
Я не волнуюсь, если срабатывает сигнализация
Después de la tempestad llega la calma
После бури наступает затишье
Mi alma, esta dolorida, na' más y na' menos que por una piba
Моя душа болит, ни больше, ни меньше, чем из-за девчонки
Intenté curarme, sanarme la herida
Я пытался исцелиться, залечить рану
Al verla otra vez empeoró la movida
Увидев ее снова, все стало еще хуже
Busco salida, mi cabeza es una noria invertida
Ищу выход, моя голова - перевернутое колесо обозрения
Mi vida se basa en pasar de pagina
Моя жизнь основана на перелистывании страниц
Cuerdo a mi rubia en Núria caen lágrimas
Думая о моей блондинке в Нурии, текут слезы
Sécalas, hazte el valiente, intenta decir algo con dos dedos de frente
Вытри их, будь храбрым, попробуй сказать что-нибудь, глядя прямо в глаза
Lo único que se me viene a la mente
Единственное, что приходит мне в голову
Es que quiero que quieras tenerme pa' siempre
Это то, что я хочу, чтобы ты хотела быть со мной всегда
Quiero que quieras tenerme pa' siempre
Хочу, чтобы ты хотела быть со мной всегда
Ah, tenerme pa' siempre
Ах, быть со мной всегда
Una línea fina entre odiarte y quererte
Тонкая грань между ненавистью и любовью к тебе
Separa el besarte del ni mirarte
Отделяет поцелуй от того, чтобы даже не смотреть на тебя
El vaso se colma, todo se vierte,
Чаша переполняется, все выливается
Nada me asombra, todo me aburre,
Ничто меня не удивляет, все мне надоело
Crecen las sombras, fuera las luces,
Растут тени, гаснет свет
Todo está oscuro, dentro e' mi mente.
Все темно в моей голове





Writer(s): Nyco


Attention! Feel free to leave feedback.